Suite aux différentes informations et précisions fournies par les autorités belges, et notamment la teneur des arrêtés d'exécution pris par les autorités wallonnes le 16 septembre 1993, il est apparu qu'en ce qui concerne les entreprises d'édition de presse, les aides seraient strictement réservées aux investissements destinés à l'impression des journaux ou hebdomadaires concernés et que, par ailleurs, des aides à des conditio
ns particulières ne pourraient être octroyées que dans le cadre des trois politiques d'intérêt particulier suivantes, à savoir, l'assainissement de sites pollués, la préservation en matière d'environnement
et la prom ...[+++]otion des énergies renouvelables et des économies d'énergie, les aides étant réservées aux entreprises mettant en oeuvre ces politiques, à l'exclusion de celles produisant les matériaux, produits et installations nécessaires à cet effet.Ingevolge verschillende door de Belgische autoriteiten verstrekte inlichtingen en toelichtingen, meer bepaald de teneur van de door de Waalse autoriteiten op 16 september 1991 genomen uitvoeringsbepalingen, is gebleken dat ten aanzien van de persbedrijven de steun uitsluitend zou zijn voorbehouden voor investeringen welke bestemd zijn voor het drukken van de betrokken dag- en weekbladen en dat de steun tegen bijzondere voorwaarden overigens slechts kan worden verleend in het kader van de drie onderstaande beleiden van bijzonder belang, met name sanering van vervuilde terreinen, bescherming van het leefmilieu, bevordering van het g
ebruik van hernieuwbare energiën en ener ...[+++]giebesparingen aangezien de steun is voorbehouden voor ondernemingen die deze beleiden tenuitvoerleggen met uitsluiting van de bedrijven die daartoe de nodige materialen, produkten en installaties produceren.