10. réitère la position contenue dans sa résolution du 4 octobre 2000 (paragraphes 58 et 59) selon laquelle le secteur de l'énergie doit faire l'objet de mesures urgentes en ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement, les changements structurels dans l'industrie minière, le rendement énergétique, la sécurité nucléaire; estime que la négociation des droits d'émission pourrait constituer dans certains pays une solution efficace aux énormes besoins d'investissement et encourage une participation accrue des pays candidats à des programmes communautaires tels que SAVE, SYNERGY, ALTENER, etc.;
10. herhaalt zijn standpunt van 4 oktober 2000 (paragrafen 55 en 56) dat de energiesector dringend aandacht behoeft met betrekking tot de veiligheid van de voorziening, structurele veranderingen in de kolenindustrie, energie-efficiëntie, veiligheid van de kernenergie; is van mening dat de handel in emissierechten in sommige landen wellicht een effectieve oplossing is voor de enorme investeringsbehoeften en steunt een versterkte participatie van de kandidaat-lidstaten in de programma's van de Europese Unie, zoals SAVE, SYNERGY en ALTENER enz.;