Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'énormes problèmes d'organisation » (Français → Néerlandais) :

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.

Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.


Les communes ont alors été confrontées à d'énormes problèmes d'organisation, ce qui ne peut pas se reproduire.

Dat plaatste de gemeenten voor enorme organisatorische problemen.


Dans l'affirmative, cela posera d'énormes problèmes d'organisation et affaiblira très nettement la procédure de contrôle car ce libre choix est par essence contradictoire à la fonction de contrôle.

Zo ja, dan zal dat voor enorme organisatorische problemen zorgen en de controleprocedure duidelijk uithollen omdat deze vrije keuze per definitie in strijd is met de controlefunctie.


« Ce genre de pratiques a posé de très sérieux problèmes, avec des conséquences financières énormes et des séquelles écologiques considérables, mais d'après moi, tout comme d'après la commission Van Traa, on ne peut pas parler ici de criminalité organisé.

« Dat soort praktijken zorgde voor heel ernstige problemen, met enorme financiële consequenties en met grote gevolgen voor het milieu, maar dat is in mijn ogen, en ook volgens de commissie-van Traa, geen georganiseerde misdaad.


Les trois organisations faîtières représentant les acteurs de terrain de la lutte contre les problèmes de drogue et d'alcool, à savoir l'association flamande VAD (Vereniging voor Alcohol en andere Drugproblemen) ainsi que la Fedito wallonne (Fédération wallonne des institutions pour toxicomanes) et la Fedito bruxelloise font un travail de recherche énorme et précieux.

De VAD (Vereniging voor Alcohol en andere Drugproblemen), en tevens de Brusselse en Waalse variant, Fedito Wallonne en Fedito Bruxelloise, de twee andere verschillende koepelorganisaties die het drugs- en alcoholwerkveld in België vertegenwoordigen, verrichten enorm nuttig onderzoek; zij blijven de belangrijkste actoren qua drugspreventie.


Les réfugiés qui proviennent du monde en développement et qui ont souvent dû faire face à d’énormes problèmes, tels que la violence, le manque de moyens de subsistance et le manque d’accès à des soins médicaux, devraient pouvoir bénéficier de soins organisés de la meilleure manière possible par les États membres de l’UE.

Vluchtelingen die Europa binnenkomen uit derdewereldlanden hebben vaak te kampen met enorme problemen zoals geweld, gebrek aan bestaansmiddelen en gebrek aan toegang tot medische zorg. Ze moeten door de lidstaten omringd worden met goed georganiseerde hulp.


Dans quelle mesure et avec quels moyens l'Union aidera-t-elle ces pays d'Europe du Sud-Est, qui souffrent eux-mêmes d'énormes problèmes monétaires et financiers, pour lutter contre cette interaction entre la politique et le crime organisé?

In hoeverre en hoe wil de Unie deze Oost- en Zuidoost-Europese landen helpen, die met enorme monetaire en financiële problemen te kampen hebben, bij de bestrijding van de interactie tussen politiek en georganiseerde criminaliteit?


Premièrement, l’éducation et la formation - et j’ajouterais la mentalité, puisqu’il existe ici un énorme problème de mentalités au moment d’aborder l’innovation -, deuxièmement, l’organisation, pour s’assurer que l’innovation se développe plus efficacement; et, troisièmement, le financement.

In de eerste plaats, onderwijs en opleiding, en ik zou daaraan willen toevoegen, mentaliteit – er is sprake van een groot mentaliteitsprobleem als we het over innovatie hebben –; in de tweede plaats, organisatie, voor een doeltreffender ontwikkeling van de innovatie; en in de derde plaats de financiering.


Non seulement la plupart de ces suppressions d'emplois ne sont pas réellement fondées sur des impératifs industriels et posent d'énormes problèmes sociaux, mais encore ces décisions sont prises en l'absence de dialogue et de négociations avec les organisations syndicales et les comités européens d'entreprise.

De meeste arbeidsplaatsen die verloren gaan worden niet echt om dwingende bedrijfstechnische redenen afgeschaft en ze veroorzaken enorme sociale problemen, maar bovendien worden de besluiten getroffen zonder ook maar enige dialoog en overleg met de vakbondsorganisaties en Europese ondernemingsraden.


Je vous rassure : tant que nous ne prolongeons pas les délais au-delà de la fin août, le traitement des déclarations ne posera pas un énorme problème d'organisation administrative pendant les mois de juillet et d'août.

Zolang het uitstel niet tot na eind augustus duurt, rijzen er geen enorme problemen met de verwerking van de aangiften.


w