Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'épargne nous devons " (Frans → Nederlands) :

Vous avez indiqué le 21 janvier 2016 à Davos que le secteur privé devait être impliqué plus étroitement dans le financement de l'aide humanitaire: "la situation financière des pouvoirs publics est ce qu'elle est, mais il y a quand même du capital disponible, par exemple l'argent déposé sur les comptes d'épargne. Nous devons mobiliser ces moyens privés pendant que les ONG et les autres veilleront à fournir plus de qualité".

U zei op 21 januari 2016 in Davos dat de privésector nauwer betrokken moet worden bij de financiering van de humanitaire hulp. U verklaarde dat de financiële situatie van de overheid is wat ze is, maar dat er geld beschikbaar is, zoals de tegoeden op de spaarrekeningen; die privémiddelen moeten we mobiliseren, terwijl de ngo's en de andere actoren een betere kwaliteit moeten leveren.


Même si cet effet est limité, nous nous devons d'examiner les possibilités qu'offrent les différents services de microfinance, comme des produits d'épargne adaptés aux besoins des personnes plus pauvres.

Deze impact is beperkt maar toch moeten we kijken naar de mogelijkheden die verschillende diensten voor microfinanciering aanbieden, zoals spaarproducten voor armere mensen die aangepast zijn aan hun noden.


Pour favoriser la croissance de demain, nous devons aussi poursuivre activement la mise en œuvre de notre programme de réglementation intelligente, ce qui permettra aux entreprises européennes, notamment aux PME, d'épargner 38 milliards d'euros par an.

De groei veiligstellen voor de toekomst betekent dat we ook moeten blijven werken aan slimme regelgeving, waardoor Europese bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, jaarlijks 38 miljard euro kunnen besparen.


Nous devons cesser de donner presque systématiquement la priorité aux critères économiques par rapport aux critères humains, cesser d'encourager la mobilité si elle se traduit par une dégradation des conditions de vie ou de l'environnement et arrêter de développer des mécanismes d'ingénierie financière de plus en plus complexes, alors qu'il existe des possibilités de mobiliser l'épargne locale des particuliers".

We mogen economische criteria niet langer boven menselijke criteria plaatsen. Mobiliteit die negatieve gevolgen heeft voor het milieu of de levensstandaard mag niet langer aangemoedigd worden. We moeten ophouden steeds meer gesofistikeerde financiële mechanismen te ontwikkelen als er mogelijkheden bestaan om het sparen door particulieren op lokaal niveau aan te moedigen".


Chaque fois que nous délibérons sur les questions budgétaires, que ce soit à court ou à long terme, on nous dit que nous devons épargner et que les domaines les plus sensibles où il faut commencer à épargner sont ceux de l’éducation, de la formation et de la connaissance.

Wanneer we ook maar overleggen en stemmen over begrotingskwesties, of het nu lange of korte termijn is, wordt ons verteld dat we moeten besparen en dat de meest verstandige terreinen om op te besparen vallen onder de kopjes onderwijs, opleiding en kennis.


Grâce à notre politique immobilière consistant à acquérir les bâtiments dont nous avons besoin pour fonctionner correctement, nous avons épargné beaucoup d’argent, des milliers d’euros, aux contribuables par rapport au coût d’une location et je ne puis que m’étonner, Monsieur le Président, qu’une majorité de la commission des budgets ne semble pas comprendre, ou ne veuille pas comprendre, que nous devons utiliser, en 2008, la marge ...[+++]

Dankzij ons onroerendgoedbeleid - dat erin bestaat dat wij de gebouwen die wij nodig hebben om correct te kunnen functioneren, kopen in plaats van huren - hebben wij de belastingbetaler veel geld - duizenden euro’s - bespaard. Ik kan mij er dan ook alleen maar over verbazen, mijnheer de Voorzitter, dat een meerderheid van de Begrotingscommissie niet lijkt te begrijpen - of niet wil begrijpen - dat wij in 2008 de marge waarover wij binnen het begrotingsplafond van twintig procent beschikken, moeten gebruiken om te anticiperen op uitgaven voor onroerend goed.


De nouvelles garanties sont prévues pour les épargnants, sur lesquels nous devons nous concentrer en priorité, au même titre que les consommateurs, car la relation financière entre les banques, les émissions et les épargnants demeure l’un des piliers de la stabilité sociale constante d’un pays.

Er zijn nu nieuwe garanties voor de spaarders. Net zoals bij de consumenten moeten wij de belangrijkste aandacht op hen concentreren, omdat de financiële verhoudingen tussen banken, uitgifte van effecten en spaarders een essentieel element vormen voor het sociale evenwicht in een land.


C’est à eux que nous devons penser. Nous devons aussi examiner et encourager l’application de mesures adéquates - telles que des assurances spécifiques - permettant d’indemniser les petits épargnants touchés par la faillite.

Daarom moeten wij in eerste instantie aan hen denken als wij adequate maatregelen overwegen. Wij moeten de kleine spaarders concrete vormen van verzekering geven opdat zij in geval van een krach schadeloos gesteld worden.


Troisième domaine : nous avons dans les banques les journées mondiales de l'épargne, que nous appliquons dans toute l'Europe ; nous devons également introduire des journées euro de l'épargne, pour renforcer l'établissement des livrets d'épargne en euros avant même la phase de conversion.

Ten derde kennen wij in het bankwezen de wereldspaardagen die wij in heel Europa houden. Wij moeten ook eurospaardagen invoeren, zodat er al voor de omschakeling meer eurospaarboekjes worden geopend.


La question que nous devons nous poser est la suivante : comment une partie de cette épargne peut-elle redonner de l'oxygène à notre économie à un moment où des emplois disparaissent ?

We moeten ons dan ook de vraag stellen hoe een deel van dat spaargeld de economie opnieuw zuurstof kan geven op een ogenblik dat jobs verdwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'épargne nous devons ->

Date index: 2021-01-01
w