Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'épargne-pension avaient subi " (Frans → Nederlands) :

Les fonds d'épargne-pension avaient subi une perte moyenne de près de 25%, balayant d'un trait les bénéfices engrangés durant les années antérieures.

De pensioenspaarfondsen leden een verlies van gemiddeld 25 procent, dat de winsten van de voorgaande jaren in één klap teniet deed.


À la fin de 2015, 15 millions de citoyens avaient placé 16,9 milliards d'euros dans des fonds d'épargne-pension.

Eind 2015 hadden 15 miljoen burgers 16,9 miljard euro in pensioenspaarfondsen zitten.


À la suite de la crisette financière de 2015, les placements ont subi une correction de bénéfice sérieuse, ce qui pourrait expliquer les moins bons résultats des fonds d'épargne-pension prenant la forme de fonds de placement.

Zou het kunnen dat door het financiële dipje in 2015, waarbij beleggingen hoe dan ook een ernstige winstcorrectie moesten ondergaan, ook de pensioenspaarfondsen gebaseerd op onderliggende beleggingen het minder goed hebben gedaan?


Malgré le crack boursier de la fin de l’année 2008, et la perte subie par les fonds d’épargne-pension, l’augmentation, tant en ce qui concerne les fonds de pension réalisés par les Belges qu’en ce qui concerne le nombre de contribuables concernés, perdure, ce qui témoigne sans aucun doute de leur préoccupation quant à leur avenir financier.

Ondanks de beurscrash van eind 2008 en het verlies geleden door de pensioenspaarfondsen, blijft de verhoging van zowel het pensioensparen zelf dat door de Belgen is gerealiseerd als van het aantal betrokken belastingplichtigen voortduren, hetgeen zonder enige twijfel getuigt van hun bezorgdheid over hun financiële toekomst.


A. considérant que les calculs des retraites se fondent sur les salaires assurés et sur les périodes d'activité et que l'interruption de l'activité professionnelle et les périodes de travail à temps partiel souvent subies, ainsi que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, entraînent un préjudice considérable pour les femmes en matière de pension de retraite et restreignent les droits et l'épargne nécessaires pour jouir d'une situation stable au moment de la retraite; considérant que ce préjudice a des répercussions sur les revenus que les femmes perçoivent au cours de leur vie, sur la protection sociale et sur leurs retr ...[+++]

A. overwegende dat de pensioenberekeningen gebaseerd zijn op het verzekerde salaris en de gewerkte periode en dat loopbaanonderbrekingen en veelal onvrijwillige deeltijdregelingen enerzijds en de loonverschillen tussen mannen en vrouwen anderzijds nadelig op het opgebouwde pensioen uitwerken en beletten dat de nodige rechten en spaargelden worden opgebouwd om van een onbezorgde oude dag te kunnen genieten, en dat een en ander zijn weerslag heeft op hun levensinkomen, sociale bescherming en pensioenen en tot een hogere armoederisicograad leidt, vooral na de pensionering,


Il y a environ trois ans, en 2010, les fonds d'épargne-pension des banques avaient réalisé des résultats nettement moins bons.

Een drietal jaren geleden, in 2010, deden de pensioenspaarfondsen bij de banken het duidelijk minder goed.


Un certain nombre de gens qui avaient réagi à une annonce de votre département proposant une épargne-pension ont reçu une brochure en français.

Een aantal mensen die begin december 1993 reageerden op een advertentie voor pensioensparen, uitgaande van uw departement, kregen een Franstalige brochure toegestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'épargne-pension avaient subi ->

Date index: 2023-10-05
w