Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'épargne-pension ayant donné » (Français → Néerlandais) :

En vertu de cette disposition, sont dès lors imposables en Belgique dans les conditions prévues par la législation belge les sommes payées par un résident de la Belgique en vertu d'un contrat d'assurance-vie individuelle ou dans le cadre d'un contrat d'épargne-pension ayant donné droit à une réduction d'impôt.

De bedragen die door een inwoner van België zijn betaald op grond van van een individueel levensverzekeringscontract of in het kader van een contract voor pensioensparen en die recht gegeven hebben op een belastingvermindering, zijn ingevolge deze bepaling dus belastbaar in België onder de voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet.


Sont dès lors imposables en Belgique dans les conditions prévues par la législation belge les sommes de sources belges payées à un résident du Chili en exécution d'un contrat d'assurance-vie individuelle ou d'un contrat d'épargne-pension ayant donné droit à une réduction d'impôt.

Bijgevolg zijn bedragen die aan een inwoner van Chili uit Belgische bronnen zijn betaald ter uitvoering van een individueel levensverzekeringscontract of van een contract voor pensioensparen en die recht gegeven hebben op een belastingvermindering, belastbaar in België onder de voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet.


Sont dès lors imposables en Belgique dans les conditions prévues par la législation belge les sommes de sources belges payées à un résident du Chili en exécution d'un contrat d'assurance-vie individuelle ou d'un contrat d'épargne-pension ayant donné droit à une réduction d'impôt.

Bijgevolg zijn bedragen die aan een inwoner van Chili uit Belgische bronnen zijn betaald ter uitvoering van een individueel levensverzekeringscontract of van een contract voor pensioensparen en die recht gegeven hebben op een belastingvermindering, belastbaar in België onder de voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet.


En vertu de cette disposition, sont dès lors imposables en Belgique dans les conditions prévues par la législation belge les sommes payées par un résident de la Belgique en vertu d'un contrat d'assurance-vie individuelle ou dans le cadre d'un contrat d'épargne-pension ayant donné droit à une réduction d'impôt.

De bedragen die door een inwoner van België zijn betaald op grond van van een individueel levensverzekeringscontract of in het kader van een contract voor pensioensparen en die recht gegeven hebben op een belastingvermindering, zijn ingevolge deze bepaling dus belastbaar in België onder de voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet.


Toutefois, lorsque le décès résulte d'une infirmité physique et/ou psychique ayant donné lieu préalablement à une pension de dédommagement à charge de l'Etat en vertu de la présente loi, la mission de l'Office médico-légal se limite à déterminer la relation médicale de causalité entre l'infirmité physique et/ou psychique et le décès, ainsi que la mesure dans laquelle celui-ci est imputable à l'infirmité physique et/ou psychique.

Wanneer evenwel het overlijden voortvloeit uit een fysiek en/of psychisch letsel dat vooraf aanleiding heeft gegeven tot een herstelpensioen ten laste van de Staat krachtens deze wet, beperkt de taak van de Gerechtelijk-geneeskundige dienst zich ertoe het geneeskundig oorzakelijk verband tussen het fysiek en/of psychisch letsel en het overlijden te bepalen, alsmede de mate waarin het overlijden te wijten is aan het fysiek en/of psychisch letsel.


Art. 20. § 1. La victime directe peut en tout temps introduire une demande de révision en raison d'aggravation, de complications ou de séquelles d'infirmités physiques et/ou psychiques ayant donné lieu à une pension de dédommagement.

Art. 20. § 1. Het rechtstreekse slachtoffer kan te allen tijde een aanvraag tot herziening indienen op grond van verergering, van verwikkeling of van naverschijnselen van fysieke en/of psychische letsels waarvoor een herstelpensioen werd toegekend.


Quelle que soit la date effective de prise de cours de la pension, la réduction visée au paragraphe 1 n'est pas applicable à la pension de retraite du membre du personnel qui, à un moment donné, remplissait les conditions pour pouvoir prétendre au plus tard le 1 décembre 2018 à une pension de retraite anticipée, ni à l'allocation de transition et à la pension de survie de ses ayants droit.

Ongeacht de werkelijke ingangsdatum van het pensioen, is de in paragraaf 1 vermelde vermindering niet van toepassing op het rustpensioen van het personeelslid dat op een bepaald ogenblik de voorwaarden vervulde om uiterlijk op 1 december 2018 een vervroegd rustpensioen te verkrijgen, noch op de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van zijn rechthebbenden.


Quelle que soit la date effective de prise de cours de la pension, la réduction visée au paragraphe 1 n'est pas applicable à la pension de retraite du membre du personnel qui, à un moment donné, remplissait les conditions pour pouvoir prétendre au plus tard le 1 décembre 2018 à une pension de retraite anticipée, ni à l'allocation de transition et la pension de survie de ses ayants droit.

Ongeacht de werkelijke ingangsdatum van het pensioen, is de in paragraaf 1 vermelde vermindering niet van toepassing op het rustpensioen van het personeelslid dat op een bepaald ogenblik de voorwaarden vervulde om uiterlijk op 1 december 2018 een vervroegd pensioen te verkrijgen, noch op de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van zijn rechthebbenden.


Quelle que soit la date effective de prise de cours de la pension, la réduction visée au paragraphe 1 n'est pas applicable à la pension de retraite du magistrat qui, à un moment donné, remplissait les conditions pour pouvoir prétendre, au plus tard le 1 décembre 2018, à une pension de retraite anticipée, ni à l'allocation de transition ou à la pension de survie de ses ayants droit".

Ongeacht de werkelijke ingangsdatum van het pensioen, is de in paragraaf 1 vermelde vermindering niet van toepassing op het rustpensioen van de magistraat die op een bepaald ogenblik de voorwaarden vervulde om uiterlijk op 1 december 2018 een vervroegd rustpensioen te verkrijgen, noch op de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van zijn rechthebbenden".


Le tableau ci-dessous présente, pour les exercices d’imposition 2006 à 2010, un aperçu du nombre de contribuables ayant demandé une réduction d’impôt pour l’épargne-pension ainsi que le montant total des versements effectués dans le cadre de l’épargne-pension.

De onderstaande tabel biedt, voor de aanslagjaren 2006 tot 2010, een overzicht van het aantal belastingplichtigen dat een belastingvermindering voor pensioensparen heeft gevraagd evenals het totaalbedrag aan stortingen verricht in het kader van het pensioensparen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'épargne-pension ayant donné ->

Date index: 2023-08-16
w