Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'épargne-pension isr qui pourra alors bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Les critères pour distinguer un instrument d'épargne-pension ISR, qui pourra alors bénéficier d'une déduction fiscale majorée, des instruments d'épargne-pension existants seront précisés dans le groupe de travail « coordination politique ».

De criteria voor het onderscheiden van een mvi-pensioenspaar-instrument, die dan van een verhoogde fiscale aftrek zal kunnen genieten ten aanzien van de bestaande pensioenspaarinstrumenten, zullen nader worden bepaald in de werkgroep beleidscoördinatie.


Dans l'action 12, on spécifie qu'outre les instruments d'épargne-pension existant dans le cadre du troisième pilier de pension, on permettra également l'instauration d'une version éthique qui pourra alors bénéficier d'une déduction majorée fiscale, au sein de l'enveloppe budgétaire existante ou en dehors de celle-ci.

In actie 12 wordt hierbij gespecificeerd dat er naast de bestaande pensioenspaarinstrumenten in het kader van de derde pensioenpijler ook een ethische variant zal worden mogelijk gemaakt, die dan zal kunnen genieten van een verhoogde fiscale aftrek, al dan niet binnen de bestaande budgettaire enveloppe.


Si l'épargnant décide de bénéficier du capital avant l'âge légal de la pension, celui-ci sera alors imposé au taux marginal de 33 %.

Als de spaarder beslist zijn kapitaal op te vragen vóór de wettelijke pensioenleeftijd, wordt het belast tegen een marginale aanslagvoet van 33 %.


Si l'épargnant décide de bénéficier du capital avant l'âge légal de la pension, celui-ci sera alors imposé au taux marginal de 33 %.

Als de spaarder beslist zijn kapitaal op te vragen vóór de wettelijke pensioenleeftijd, wordt het belast tegen een marginale aanslagvoet van 33 %.


2. Dans l'affirmative, n'est-il pas injuste que des personnes qui travaillent et épargnent encore pour leur pension après l'âge de 65 ans ne bénéficient plus de cet avantage alors que d'autres qui sont pensionnés ou prépensionnés avant l'âge de 65 ans et qui, en principe, ne doivent plus épargner pour leur pension continuent à en bénéficier?

2. Zo ja, is het niet onbillijk dat personen die nog werken voor hun pensioen na hun 65ste jaar en dus nog voor hun pensioen dienen te sparen, dat voordeel niet meer genieten, terwijl personen, die voor hun 65ste jaar op pensioen of brugpensioen zijn, en dus in principe voor hun pensioen niet meer dienen te sparen, nog wel dat voordeel genieten?


2. Dans l'affirmative, n'est-il pas injuste que des personnes qui travaillent et épargnent encore pour leur pension après l'âge de 65 ans ne bénéficient plus de cet avantage alors que d'autres qui sont pensionnés ou prépensionnés avant l'âge de 65 ans et qui, en principe, ne doivent plus épargner pour leur pension continuent à en bénéficier?

2. Zo ja, is het niet onbillijk dat personen die nog werken voor hun pensioen na hun 65ste jaar en dus nog voor hun pensioen dienen te sparen, dat voordeel niet meer genieten, terwijl personen, die voor hun 65ste jaar op pensioen of brugpensioen zijn, en dus in principe voor hun pensioen niet meer dienen te sparen, nog wel dat voordeel genieten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'épargne-pension isr qui pourra alors bénéficier ->

Date index: 2024-04-18
w