Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Les obligations ne valent que pour autant que
Pour autant que
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
épreuve de qualification
épreuve fonctionnelle respiratoire

Vertaling van "d'épreuves pour autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor




correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren


épreuve fonctionnelle respiratoire

functionele ademhalingsproef


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre peut prescrire soit un stage d'adaptation, soit une épreuve d'aptitude si le demandeur envisage d'exercer, à titre d'indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, des activités professionnelles qui supposent la connaissance et l'application de la réglementation spécifique en vigueur en Belgique, pour autant que la connaissance et l'application de la réglementation spécifique soit également exigée des demandeurs qui ont acquis leurs qualifications professionnelles en Belgique.

De Minister kan een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef opleggen als de aanvrager de bedoeling heeft om als zelfstandige dan wel als bedrijfsleider gereglementeerde beroepswerkzaamheden uit te oefenen waarvoor kennis en toepassing van de in België vigerende specifieke voorschriften noodzakelijk zijn, voor zover de kennis en de toepassing van die voorschriften ook wordt vereist van aanvragers die hun beroepskwalificaties in België hebben verworven.


Il devient donc également compétent pour le banc d'épreuves pour autant qu'il s'agit d'aspects relevant de la loi sur les armes et touchant donc à l'ordre public.

Hij wordt dus mede bevoegd voor de proefbank, voor zover het aspecten betreft, die aan de orde zijn in de wapenwet en die dus raken aan de openbare orde.


Il devient donc également compétent pour le banc d'épreuves pour autant qu'il s'agisse d'aspects relevant de la loi sur les armes et touchant donc à l'ordre public.

Hij wordt dus mede bevoegd voor de proefbank, voor zover het aspecten betreft, die aan de orde zijn in de wapenwet en die dus raken aan de openbare orde.


Il devient donc également compétent pour le banc d'épreuves pour autant qu'il s'agisse d'aspects relevant de la loi sur les armes et touchant donc à l'ordre public.

Hij wordt dus mede bevoegd voor de proefbank, voor zover het aspecten betreft, die aan de orde zijn in de wapenwet en die dus raken aan de openbare orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devient donc également compétent pour le banc d'épreuves pour autant qu'il s'agit d'aspects relevant de la loi sur les armes et touchant donc à l'ordre public.

Hij wordt dus mede bevoegd voor de proefbank, voor zover het aspecten betreft, die aan de orde zijn in de wapenwet en die dus raken aan de openbare orde.


Art. 2. L'autorité de recrutement offre aux membres du personnel un contrat de travail à durée indéterminée, pour autant qu'ils aient subi avec succès l'épreuve de sélection objective, visée à l'article 3.

Art. 2. De in dienst nemende overheid biedt aan de personeelsleden een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur aan, voor zover ze geslaagd zijn voor de objectieve selectieproef, vermeld in artikel 3.


Art. 15. Un candidat qui réussit une épreuve linguistique orale, écrite ou informatisée peut se réinscrire à d'autres épreuves linguistiques sans délai, pour autant qu'il s'inscrive valablement à une telle épreuve, et ce dans la limite des places disponibles dans les sessions publiées.

Art. 15. Een kandidaat die slaagt voor een mondelinge, schriftelijke of computergestuurde proef mag zich opnieuw inschrijven voor andere taalproeven, voor zover er nog plaatsen beschikbaar zijn binnen de gepubliceerde sessies en hij zich geldig inschrijft.


Art. 11. Lors de la correction de l'épreuve linguistique écrite, il n'est pas tenu compte des brouillons, pour autant que ceux-ci soient autorisés pour l'épreuve en question.

Art. 11. Bij de verbetering van de schriftelijke taalproef wordt geen rekening gehouden met het kladschrift, voor zover het gebruik ervan toegelaten wordt voor de proef.


Le juge peut décider de sursoir ou de suspendre l’exécution d’une peine principale (généralement la prison) pour autant que le condamné respecte certaines conditions pendant un délai d’épreuve déterminé.

De rechter kan beslissen een straf op te schorten of de uitvoering ervan uit te stellen gedurende een bepaalde proeftijd. Aan de opschorting of het uitstel kunnen voorwaarden worden gekoppeld (de probatie).


Ces dispositions portent sur les examens linguistiques que doivent subir les fonctionnaires locaux bruxellois, examens qui comprennent une épreuve portant sur la connaissance écrite de la seconde langue et, pour autant que ces personnes soient en contact avec le public, une épreuve orale.

Die bepalingen hebben betrekking op de taalexamens die de Brusselse plaatselijke ambtenaren moeten afleggen over hun geschreven kennis van de tweede taal en, voor zover ze omgang hebben met het publiek, ook over hun mondelinge taalkennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'épreuves pour autant ->

Date index: 2024-10-10
w