Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acidémie
Anomalie de l'équilibre acido-basique
Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique
Fœtale

Traduction de «d'équilibrer des mesures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dabei scheint jede Regel, die die Einführung von auf der Staatsangehörigkeit basierenden Quoten für die Zusammensetzung von Profimannschaften mit Ausnahme von Nationalmannschaften erfordert, gegen das Gemeinschaftsrecht über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu verstoßen.

– Mr Swoboda, it can be done.


Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique

gemengde stoornis van zuur-base-evenwicht


Acidémie | Anomalie de l'équilibre acido-basique | fœtale

abnormale foetale | acidemie | abnormale foetale | zuur-base-evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per ulteriori informazioni, si prega di porsi in contatto con il sig. Ian Harden, responsabile del Dipartimento legale, tel: +33 (0) 3 88 17 2384 o con la sig.ra Rosita Agnew, addetto stampa, +33 (0) 3 88 17 24 08.

ALLEGATO I: ANALISI DELLE DENUNCE NEL 2001


Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la F.S.M.A. un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.

Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de F.S.M.A. voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.


Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la FSMA un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.

Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de FSMA voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.


CHAPITRE XX. - Plan de redressement Art. 26. § 1 . En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la F.S.M.A. un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.

HOOFDSTUK XX. - Herstelplan Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de F.S.M.A. voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la C. B.F.A. un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.

Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de C. B.F.A. voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.


Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la F.S.M.A. un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.

Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de F.S.M.A. voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.


Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'Organisateur devra soumettre à la FSMA un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.

Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de Inrichter een plan aan de FSMA voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.


Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'Organisateur devra soumettre à la C. B.F.A. un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.

Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de Inrichter een plan aan de C. B.F.A. voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'équilibrer des mesures ->

Date index: 2023-03-27
w