(15)En cas de pression spécifique et disproportionnée aux frontières extérieures, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait, à la demande d'un État membre ou à sa propre initiative, organiser et coordonner des interventions rapides aux frontières et déployer des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes issus d'une réserve d'intervention rapide ainsi que des équipements techniques.
(15)Wanneer er aan de buitengrenzen sprake is van specifieke en onevenredige druk, dient het Europees grens- en kustwachtagentschap, op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, snelle grensinterventies te organiseren en te coördineren, en uit een snel inzetbare reservepool Europese grens- en kustwachtteams met technische uitrusting in te zetten.