Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Bivalvia
Chemin de Saint-Jacques
Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Equivalents migraineux
Huître
Installation aiguë de l'aura
Intergroupe du chemin de St Jacques
Lamellibranches
Mesure d'effet équivalent
Mollusque bivalve
Moule
Praire
Prodromes neurologiques sans céphalée
Toux équivalant d'asthme
équivalence
équivalence des diplômes

Traduction de «d'équivalence jacques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Chemin de Saint-Jacques | Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

beeweg naar Sint Jacob | pelgrimsweg naar Sint Jacob


Intergroupe Développement du tourisme européen, patrimoine culturel, chemins de Saint Jacques et autres itinéraires culturels européens | Intergroupe du chemin de St Jacques

Intergroep de Weg naar Compostella


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

tweekleppig weekdier [ bivalven | bivalvia | boormossel | gaper | kammossel | kamschelp | mossel | oester | plaatkieuwigen | plaatkieuwig weekdier | sint-jakobsschelp | tweekleppigen | venusschelp ]




Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's


mesure d'effet équivalent

maatregel van gelijke werking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Sont nommés membres de la section « art de bâtir et urbanisme » de la Commission d'équivalence : - M. Jacques TELLER, professeur à l'Université de Liège; - Mme Sylvie JANCART, professeur à l'Université de Liège; - M. Olivier MASSON, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. François NIZET, professeur à l'Université catholique de Louvain; - Mme Sylvie BURGEON, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Jean-Marc STERNO, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - Mme Lydia BOLLEN, professeur à l'Université de Mons.

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de afdeling « bouw- en stedenbouwkunde » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Jacques TELLER, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - Mevr. Sylvie JANCART, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Olivier MASSON, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer François NIZET, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - Mevr. Sylvie BURGEON, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer Jean-Marc STERNO, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - Mevr. Lydia BOLLEN, hoogleraar aan de « Université de Mon ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres de la section « sciences politiques et sociales » de la Commission d'équivalence : -M. Sébastien BRUNET, professeur à l'Université de Liège; - M. Jean-François GUILLAUME, professeur à l'Université de Liège; - Mme Fabienne LELOUP, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Jacques MARQUET, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Philippe VIENNE, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. François FORET, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Serge DERUETTE, ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de afdeling « politieke en sociale wetenschappen » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Sébastien BRUNET, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Jean-François GUILLAUME, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - Mevr. Fabienne LELOUP, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Jacques MARQUET, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Philippe VIENNE, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer François FORET, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer Serge DERUETTE, hoogleraa ...[+++]


Selon Jacques Defourny, directeur du Centre d'économie sociale (CES) de l'Université de Liège (ULg), le travail produit par les activités volontaires, correspond à deux cent mille équivalents temps plein.

Volgens Jacques Defourny, directeur van het Centre d'économie sociale (CES) van de Universiteit van Luik, vertegenwoordigt het werk uitgevoerd door vrijwillige activiteiten ongeveer honderdduizend voltijdsequivalenten.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2007, est nommé membre de la commission d'équivalence visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril 2004, pour la section : philosophie et lettres, en remplacement de M. Jacques Joset, membre démissionnaire :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2007 wordt benoemd tot lid van de gelijkwaardigheidscommissie bepaald in artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden en de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften met de academische graden, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 april 2004, voor de afdeling : wijsbegeerte en letteren, ter vervanging van de heer Jacques Joset, ontslagnemend lid :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est nommé membre de la Commission interuniversitaire d'équivalence visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques, pour la section Psychologie et sciences de l'éducation, M. Jean-Jacques DETRAUX, professeur/Service de Psychologie et pédagogie de la personne handicapée/Département des sciences cognitives de l'Université de Liège.

Artikel 1. Tot lid van de interuniversitaire gelijkwaardigheidscommissie bepaald in artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden en de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften met de academische graden, voor de afdeling psychologie en pedagogische wetenschappen, wordt de heer Jean-Jacques DETRAUX, hoogleraar/Dienst Psychologie en pedagogie voor de gehandicapte persoon/Departement cognitie-wetenschap aan de " Université Mons-Hainaut " , benoemd.


Article 1. Est nommé membre de la Commission interuniversitaire d'équivalence visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques, pour la section : sciences appliquées, M. Destiné, Jacques, professeur ordinaire à la Faculté des Sciences appliquées de l'Université de Liège.

Artikel 1. Tot lid van de Interuniversitaire Commissie voor de gelijkwaardigheidsverklaring van buitenlandse universitaire diploma's bedoeld bij artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van diploma's en studiegetuigschriften met de academische graden, voor de afdeling : « Toegepaste Wetenschappen », wordt benoemd de heer Destiné, Jacques, gewoon hoogleraar bij de Faculteit voor Toegepaste Wetenschappen van de Université de Liège.


Je vous laisse imaginer ce que vont devenir les conditions de transport avec le nouvel horaire quand les mesures prises par la SNCB équivalent à la suppression d'un train sur trois sur le coup de 17 heures à Bruxelles| Au même moment, l'EC Jacques Brel circulera quasiment à vide| En effet, en temps normal, son taux d'occupation (sans les navetteurs) ne dépasse pas les 10 à 20%.

U kan zich indenken welke invloed de nieuwe dienstregeling op het reizigerscomfort zal hebben, nu blijkt dat de maatregelen van de NMBS betekenen dat omstreeks 17 uur te Brussel een trein op drie wordt afgeschaft| Op hetzelfde ogenblik zal de EC Jacques Brel vrijwel leeg zijn| Normalerwijze zijn de plaatsen (zonder pendelaars) slechts voor 10 tot 20% bezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'équivalence jacques ->

Date index: 2021-12-26
w