Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'équivalence selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
v. tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des entreprises établies dans des pays tiers pour fournir de tels services dans l'Union et, le cas échéant, l ...[+++]

v. en daarbij vast te houden aan het standpunt dat de wereldwijde toegang tot financiële diensten wegens het belang van deze diensten voor groei en de economie moet worden verruimd, en dat grensoverschrijdende financiële diensten van de EU-verbintenissen uitgesloten moeten blijven, met inbegrip van portefeuillebeheer, zolang er geen sprake is van convergentie in de financiële regulering op het hoogste niveau, afgezien van zeer beperkte en naar behoren gerechtvaardigde gevallen, zoals de herverzekeringsdiensten die tussen bedrijven onderling worden verleend; met name in overweging te nemen dat duidelijke en betrouwbare regels en procedur ...[+++]


Dans la mesure où les « choses visées à l'article 42, 3º » du Code pénal, dont il est question à l'article 505 du Code pénal, supposent qu'il s'agit nécessairement d'une chose identifiable et délimitable et pas seulement d'une valeur qui ne peut pas être directement confisquée sur la base de l'article 43 du Code pénal, mais qui ne peut l'être que par équivalence sur la base de l'article 43bis du Code pénal, la thèse selon laquelle l'article 505 du Code pénal n'est pas applicable à de tels cas est défendable.

In zoverre de « zaken bedoeld in artikel 42, 3º, van het Strafwetboek », waarover artikel 505 Sw. het heeft, noodzakelijkerwijze een herkenbare en aflijnbare zaak veronderstellen en niet enkel een waarde die niet rechtstreeks op grond van artikel 43 van het Strafwetboek doch slechts bij equivalent op grond van artikel 43bis van het Strafwetboek kan worden verbeurdverklaard, is het verdedigbaar dat artikel 505 van het Strafwetboek in zulke gevallen niet toepasbaar is.


L'Administration se base sur l'hypothèse selon laquelle un équivalent de 100 temps pleins est raisonnable; le calcul a donc été effectué sur cette base.

De administratie gaat uit van de veronderstelling dat een equivalent van 100 voltijdsen redelijk is en de berekening is dus op basis van dit aantal gebeurd.


Les mesures comprenaient l'octroi de primes de déchirage et l'application de la règle du « Vieux pour Neuf » selon laquelle tout nouveau navire ne peut être mis en service que moyennant le déchirage d'un tonnage actif équivalent ou le paiement d'une contribution spéciale.

De maatregelen bestonden uit het toekennen van slooppremies en het toepassen van een zogenaamde « oud-voor-nieuw »-regeling. Een nieuw schip mocht slechts in gebruik worden genomen nadat een gelijkwaardig actieve tonnage was gesloopt of een speciale bijdrage was betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où les « choses visées à l'article 42, 3º » du Code pénal, dont il est question à l'article 505 du Code pénal, supposent qu'il s'agit nécessairement d'une chose identifiable et délimitable et pas seulement d'une valeur qui ne peut pas être directement confisquée sur la base de l'article 43 du Code pénal, mais qui ne peut l'être que par équivalence sur la base de l'article 43bis du Code pénal, la thèse selon laquelle l'article 505 du Code pénal n'est pas applicable à de tels cas est défendable.

In zoverre de « zaken bedoeld in artikel 42, 3º, van het Strafwetboek », waarover artikel 505 Sw. het heeft, noodzakelijkerwijze een herkenbare en aflijnbare zaak veronderstellen en niet enkel een waarde die niet rechtstreeks op grond van artikel 43 van het Strafwetboek doch slechts bij equivalent op grond van artikel 43bis van het Strafwetboek kan worden verbeurdverklaard, is het verdedigbaar dat artikel 505 van het Strafwetboek in zulke gevallen niet toepasbaar is.


Le ministre dément l'affirmation selon laquelle il ne prendrait aucun engagement en ce qui concerne la bio-équivalence.

De minister ontkent dat hij vrijblijvend zou handelen omtrent de bio-equivalentie.


31. soutient l'analyse réalisée par la Commission selon laquelle des mesures d'ajustement frontalier ou l'inclusion des importations dans le système d'échange de quotas devraient être associées à l'application sans réserve du système des enchères dans les secteurs concernés; invite la Commission à présenter une étude des secteurs où l'allocation à titre gratuit de quotas ne permet pas d'éviter les fuites de carbone; recommande que la Commission présente des propositions concernant des mesures d'ajustement aux frontières imposant aux importateurs de produits dans ces secteurs l'obligation d'acheter d ...[+++]

31. staat achter de zienswijze van de Commissie dat maatregelen voor bijstellingen aan de grenzen of de opname van invoer in het ETS gecombineerd moeten worden met een volledige veiling voor de betrokken sectoren; vraagt de Commissie een analyse te maken van de sectoren waar de gratis toekenning van emissierechten koolstoflekkage niet kan voorkomen; beveelt aan dat de Commissie voorstellen indient voor aanpassingsmaatregelen aan de grenzen die de invoerders van producten in deze sectoren verplicht evenveel emissierechten te kopen als zij hadden moeten kopen als het product in de EU was geproduceerd;


le nouvel aliment est équivalent à des aliments existants, par sa composition, la façon selon laquelle il est métabolisé et sa teneur en substances indésirables, ou

(a) dat overeenkomt met bestaande voedingsmiddelen wat betreft samenstelling, hoe zij worden gemetaboliseerd en gehalte aan ongewenste stoffen, of


5. se déclare préoccupé par l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, en l'absence de politique de gestion de la trésorerie, les liquidités détenues par l'Agence, qui représentent un montant élevé, restent inutilisées sur des comptes bancaires ne rapportant que des intérêts excessivement bas; constate, selon ses comptes (bilan), qu'au 31 décembre 2007, l'Agence détenait en trésorerie et équivalents de trésorerie environ 32 600 000 EUR;

5. is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat het hoge bedrag aan door het Agentschap aangehouden kasmiddelen ongebruikt op buitengewoon laag rentende bankrekeningen blijft staan, omdat er geen beleid inzake kasbeheer is vastgesteld; neemt er nota van dat het Agentschap volgens de rekeningen (balans) op 31 december 2007 kon beschikken over 32 600 000 EUR aan kasmiddelen en kasequivalenten;


5. se déclare préoccupé par l'observation de la Cour selon laquelle, en l’absence de politique de gestion de la trésorerie, les liquidités détenues par l’Agence, qui représentent un montant élevé, restent inutilisées sur des comptes bancaires ne rapportant que des intérêts excessivement bas; constate, selon ses comptes (bilan), qu'au 31 décembre 2007, l'Agence détenait en trésorerie et équivalents de trésorerie environ 32 600 000 euros;

5. is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat het hoge bedrag aan door het Agentschap aangehouden kasmiddelen ongebruikt op buitengewoon laag rentende bankrekeningen blijft staan, omdat er geen beleid inzake kasbeheer is vastgesteld; neemt er nota van dat het Agentschap volgens de rekeningen (balans) op 31 december 2007 kon beschikken over 32 600 000 euro aan kasmiddelen en kasequivalenten;




Anderen hebben gezocht naar : d'équivalence selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'équivalence selon laquelle ->

Date index: 2024-01-09
w