Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration cadastrale
Cadastre
Cadastre de l'impôt
Extrait du cadastre des biens-fonds
Extrait du cadastre parcellaire
Géomètre du cadastre
Géomètre-cadastreuse
Matrice cadastrale
Mise à jour du cadastre
Mise à jour du cadastre des biens-fonds
Rectification du cadastre
Redressement du cadastre
Registre foncier
Révision du cadastre
Technicien géomètre du cadastre
Tenue à jour du cadastre
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique

Traduction de «d'établir un cadastre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
géomètre-cadastreuse | technicien géomètre du cadastre/technicienne géomètre du cadastre | géomètre du cadastre | technicien géomètre du cadastre

landmeetkundige kadaster | landmeter (kadastrale metingen) | landmeter kadaster | landmeter kadastrale projecten


mise à jour du cadastre | mise à jour du cadastre des biens-fonds | tenue à jour du cadastre

bijwerking van het percelenkadaster


rectification du cadastre | redressement du cadastre | révision du cadastre

bijwerking van het percelenkadaster


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


cadastre [ administration cadastrale | cadastre de l'impôt | matrice cadastrale | registre foncier ]

kadaster [ grondregister | kadasterplan ]


extrait du cadastre des biens-fonds | extrait du cadastre parcellaire

uittreksel uit het percelenkadaster


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission Communautaire Française et la Communauté française mettent en place et chargent une Task force administrative permanente d'établir un cadastre des équipements pédagogiques de qualité et des infrastructures de formation et d'enseignement qualifiant actuellement à disposition.

Daarom richten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschap een permanente administratieve Task force op die de oprichting van een kadaster van kwaliteitsvolle pedagogische voorzieningen en de huidige beschikbare infrastructuur voor opleiding en kwalificerend onderwijs mogelijk maakt.


3. La Régie des Bâtiments envisage d'établir un cadastre d'accessibilité de ses bâtiments, à la fois pour les bâtiments utilisés par la Justice et pour ceux qui abritent d'autres services fédéraux.

3. De Regie der Gebouwen is van plan een toegankelijkheidskadaster van haar gebouwen op te maken, zowel voor de gebouwen gebruikt door Justitie als voor de gebouwen waarin andere federale diensten zijn gevestigd.


Cette masse salariale est déterminée annuellement par l'administration, après concertation en Comité de pilotage tripartite, volet CCF, sur la base du cadastre que la FéBISP est chargée d'établir, en vertu du point 5, § 3, du protocole d'accord déterminant les modalités de mise en application de l'accord du non-marchand du 29 juin 2000 au secteur de l'insertion socioprofessionnelle - Volet CCF

Deze loonmassa wordt jaarlijks bepaald door het bestuur, na overleg binnen het tripartiet Sturingscomité, luik FGC, op basis van het kadaster dat de FéBISP moet opstellen, krachtens punt 5, § 3, van het protocolakkoord dat de modaliteiten bepaalt voor de tenuitvoerlegging van het non-profitakkoord van 29 juni 2000 in de sector van de socio-professionele inschakeling - Luik FGC.


« Ce nombre d'heures est défini annuellement par l'administration, après concertation en Comité de pilotage tripartite, volet CCF, sur la base du cadastre que la FéBISP est chargée d'établir, en vertu du point 5, § 3, du protocole d'accord déterminant les modalités de mise en application de l'accord du non-marchand du 29 juin 2000 au secteur de l'insertion socioprofessionnelle - Volet CCF».

"Dit aantal uren wordt jaarlijks bepaald door het bestuur, na overleg binnen het tripartiet Sturingscomité, luik FGC, op basis van het kadaster dat de FéBISP moet opstellen, krachtens punt 5, § 3, van het protocolakkoord dat de modaliteiten bepaalt voor de tenuitvoerlegging van het non-profitakkoord van 29 juni 2000 in de sector van de socio-professionele inschakeling - Luik FGC".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Serbie a accepté d'établir un processus de dialogue avec le Kosovo, auquel elle a participé afin d'améliorer les conditions de vie des populations. Ce dialogue a débouché sur plusieurs accords (libre circulation des personnes et des marchandises, registre de l'état civil et cadastre) et la Serbie a pris des mesures initiales pour les mettre en œuvre.

Servië heeft toegestemd in en deelgenomen aan een dialoogproces met Kosovo om de situatie voor de bevolking te vergemakkelijken. Dit heeft tot verschillende overeenkomsten geleid (op het gebied van vrij verkeer van personen en goederen, de burgerlijke stand en het kadaster) en Servië heeft de eerste stappen gezet om deze uit te voeren.


Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périm ...[+++]

Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere reden dan de lagere kost; 2° een bestek of technische nota die de uit te voeren werken omschrijft; 2° ...[+++]


(19 bis) Il y a lieu de collecter des informations et des données statistiques sur les travaux publics qui soient susceptibles d'être utilisées, en tout ou partie, pour la mise en place des réseaux de nouvelle génération et d'établir une base de données concernant le suivi desdits travaux publics et la création, au niveau de l'Union, d'un cadastre des réseaux de télécommunications, si possible complétées par des informations similaires sur les réseaux énergétiques et de transport.

(19 bis) Er moet onderzoek worden verricht en informatie en statistische gegevens worden verzameld over publieke infrastructuur die geheel of gedeeltelijk voor de realisering van de nieuwe-generatienetwerken kan worden benut, en een databank worden beheerd voor de monitoring van deze publieke infrastructuur en met het oog op de invoering van een EU-kadaster van telecommunicatienetwerken, indien mogelijk complementair met soortgelijke informatie betreffende energie- en vervoernetwerken.


- définir la méthodologie et le calendrier qui permettront d'établir un cadastre des sentiers et chemins vicinaux et d'actualiser les atlas des chemins vicinaux;

- de methodologie en het tijdschema te bepalen voor de opstelling van een kadaster van de buurtpaden en -wegen en voor de actualisering van de atlassen van de buurtwegen;


Les pays en développement devraient par conséquent, en priorité, établir et améliorer les registres du cadastre, fournir les ressources pour l’établissement de relevés et l’enregistrement de la propriété terrestre et intellectuelle et pour que les tribunaux appliquent le droit de la propriété.

Binnen ontwikkelingsbeleid moet er daarom hoge prioriteit worden toegekend aan het instellen en verbeteren van kadasters, het beschikbaar stellen van middelen voor kartering en registratie van land en intellectueel eigendomsrecht en voor rechtbanken die het eigendomsrecht handhaven.


12. demande au gouvernement grec d'établir sans attendre un cadastre des forêts et d'organiser comme il convient les services forestiers et de protection contre les incendies, qui devront être dotés des effectifs nécessaires;

12. doet een beroep op de Griekse regering om onmiddellijk een kadaster in te voeren voor bosgebieden en over te gaan tot een adequate organisatorische en personele opbouw van de bosbouw- en brandbeschermingsdiensten;


w