Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Birman
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Delirium tremens
Du Myanmar
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Jalousie
Lophophore de Sclater
Mauvais voyages
Monal birman
My
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Résiduel de la personnalité et du comportement
État
État laïc
État laïque

Traduction de «d'état birman pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






lophophore de Sclater | monal birman

Sclaters monal | witstaartglansfazant




chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi que je soutiens pleinement le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, dans son appel au gouvernement birman pour mettre fin à la discrimination et aux violations des droits de l'homme perpétrées à l'encontre des minorités, notamment la communauté musulmane Rohingya dans l'État Rakhine.

Het spreekt voor zich dat ik de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties, Zeid Ra'ad Al Hussein, ondersteun in zijn oproep aan de Birmaanse overheid om een einde te stellen aan de discriminatie en schendingen van de mensenrechten, waarvan minderheden slachtoffer zijn, in het bijzonder de moslimgemeenschap van de Rohingya's in de deelstaat Rakhine.


La situation des Rohingyas est par ailleurs au centre des préoccupations de l'Union européenne et de ses États membres, dont la Belgique, lors de chaque rencontre avec les autorités birmanes.

De situatie omtrent de Rohingya's staat dus centraal in de bezorgdheden van de Europese Unie en haar lidstaten, waaronder België, en wordt ook aangekaart op elke ontmoeting met de Birmaanse autoriteiten.


20. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux gouvernements et aux parlements des pays membres de l'ANASE, à la Ligue nationale birmane pour la démocratie, au Conseil d'État birman pour la paix et le développement, au gouvernement de la République populaire de Chine, au gouvernement et au Parlement de l'Inde, au gouvernement de Russie et au Secrétai ...[+++]

20. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regeringen en parlementen van de ASEAN-landen, de Nationale Liga voor Democratie van Birma, de Staatsraad voor Vrede en Ontwikkeling van Birma, de regering van de Volksrepubliek China, de regering en het parlement van India, de regering van Rusland en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


Les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/318/PESC décrétaient un embargo sur les armes, interdisaient la fourniture d’une assistance technique, d’un financement et d’une assistance financière en rapport avec des activités militaires et l’exportation d’équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression à l’intérieur du pays, imposaient le gel des fonds et des ressources économiques appartenant à des membres du gouvernement de la Birmanie/du Myanmar et à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme qui leur est associé, soumettaient ces personnes physiques à une interdiction de voyag ...[+++]

De beperkende maatregelen die bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB zijn ingesteld, omvatten een wapenembargo, een verbod op technische bijstand en financiering en financiële bijstand in verband met militaire activiteiten, een verbod op de uitvoer van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, de bevriezing van tegoeden en economische middelen van leden van de regering van Birma/Myanmar en van met hen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, een reisverbod voor deze natuurlijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en redéfinissant l'interdiction faite aux entreprises sises dans l'UE et figurant dans le règlement (CE) n° 1853/2004 du Conseil, du 25 octobre 2004, remplaçant "les entreprises d'État birmanes inscrites sur la liste.". par "toutes les entreprises d'État birmanes",

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004 te veranderen van "bepaalde Birmese ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat" in "alle ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


en redéfinissant l'interdiction faite aux entreprises de l'Union dans le règlement (CE) n° 1853/2004, en remplaçant les mots "l'octroi de prêts ou de crédits aux entreprises d'État birmanes inscrites sur la liste" par les mots "la conclusion de contrats avec des entreprises d'État birmanes inscrites sur la liste",

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in Verordening (EG) nr. 1853/2004 te veranderen van "investeren in of verlengen van kredieten aan bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat", in "het aangaan van zakelijke contacten met bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


en redéfinissant l'interdiction faite aux entreprises de l'Union dans le règlement (CE) n° 1853/2004, en remplaçant les mots "les entreprises d'État birmanes inscrites sur la liste" par les mots "toutes les entreprises d'État birmanes",

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in Verordening (EG) nr. 1853/2004 te veranderen van "bepaalde Birmese ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat" in "alle ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


en redéfinissant l'interdiction faite aux entreprises sises dans l'UE et figurant dans le règlement (CE) n° 1853/2004 du Conseil, du 25 octobre 2004, remplaçant "l'octroi de prêts ou de crédits aux entreprises d'État birmanes inscrites sur la liste.". par "concluant des contrats avec des entreprises d'État birmanes inscrites sur la liste.".

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004 te veranderen van "investeren in of verlengen van kredieten aan bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat", in "het aangaan van zakelijke contacten met bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


- l'interdiction pour les entreprises ou organisations ayant leur siège dans l'UE d'accorder un financement, par exemple, sous la forme de prêts ou d'investissements en capital, aux entreprises d'État birmanes qui auront été répertoriées.

- verbod voor in de EU geregistreerde bedrijven of organisaties om financiële middelen, zoals leningen en participaties, beschikbaar te stellen aan met name genoemde bedrijven die eigendom zijn van de Birmese staat.


A cette fin, les opérations de change, les mouvements de capitaux et les transferts financiers de toute nature sont soumis aux dispositions du règlement (CE) n° 1081/2000 du Conseil du 22 mai 2000 concernant l'interdiction de la vente, de la fourniture et de l'exportation à la Birmanie/au Myanmar de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme, et le gel des fonds appartenant à certaines personnes ayant un lien avec d'importantes fonctions gouvernementales dans ce pays notamment le gel des fonds appartenant aux membres dirigeants du Conseil d'Etat pour la paix et le développement, aux ...[+++]

Met het oog hierop worden de wisselverrichtingen, het kapitaalverkeer en de financiële overdrachten van om het even welke aard onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1081/2000 van de Raad van 22 mei 2000 inzake een verbod op de verkoop en de levering aan en de uitvoer naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke regeringsposten bekleden inzonderheid het bevriezen van de middelen van de hogere leden van de Nation ...[+++]


w