Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service de l'état civil
Agente du service de l'état civil
CEP
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Employé de l'état civil
Inspection par l'état du port
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Règlement de Dublin
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
État
État laïc
État laïque

Traduction de «d'état me dise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]




sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que l'honorable secrétaire d'État me dise à cet égard, s'il ne trouve pas qu'il serait raisonnable, étant donné notamment le caractère progressif de cette maladie, que l'administration fasse toujours droit à une demande de carte de stationnement lorsque ladite maladie a été diagnostiquée.

Acht de geachte staatssecretaris het niet redelijk, mede gelet op het voortschrijdende karakter van deze ziekte, dat een aanvraag voor het verkrijgen van een parkeerkaart wanneer deze diagnose gesteld werd, steeds zou worden ingewilligd ?


Les relations commerciales étroites entre plusieurs États membres de l’UE de premier plan – inutile que je dise lesquels, car vous n’ignorez sans doute pas desquels il s’agit – et la République islamique pourraient toujours dresser des obstacles majeurs sur la voie d’un règlement sérieux de la question nucléaire.

Nauwe commerciële banden tussen een aantal prominente EU-lidstaten - ik hoef geen namen te noemen, ze moeten u ook bekend zijn - en de Islamitische Republiek zouden immers een serieuze aanpak van de nucleaire kwestie ernstig belemmeren.


Notre option, c’est que nous voulons que la Commission dise qu’il y aura des aides d’État mais que, dans le cadre de ces aides d’État, nous voulons que ces postes de travail soient modernisés au point de vue environnemental, pour assurer l’avenir à long terme des sites et garantir que les travailleurs y aient un bon emploi à long terme.

Wat de Commissie nu zou kunnen doen, is overheidssteun toezeggen, maar in het kader van deze overheidssteun vooropstellen dat deze arbeidsplaatsen ecologisch gemoderniseerd worden, zodat deze locaties een duurzame toekomst krijgen en de werknemers een goede werkplek hebben op de lange termijn.


De l’avis des autorités norvégiennes, les observations formulées au sujet du projet OPTIMAR ne contiennent aucune information concernant les quatre projets qui font l’objet de la décision 60/06/COL de l’Autorité: «Bien qu’il ne le dise pas explicitement, le tiers semble penser qu’une aide d’État a été accordée illégalement pour soutenir un projet de recherche fondamentale intitulé “Optimisation en matière de transport maritime et de logistique”, OPTIMAR.

Volgens de Noorse autoriteiten bevatten de opmerkingen met betrekking tot het OPTIMAR-project geen enkele informatie in verband met de vier projecten waarvan sprake is in Besluit nr. 60/06/COL van de Autoriteit: „Hoewel dit niet expliciet wordt verklaard, lijkt het dat de belanghebbende van oordeel is dat er illegale staatssteun is verleend voor de ondersteuning van een project voor fundamenteel onderzoek „Optimalisering op het gebied van Zeevervoer en Logistiek” (Optimisation in Maritime Transportation and Logistics, OPTIMAR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne voudrais pas remonter trop loin dans le temps, mais j’aimerais qu’une personne se lève et me dise si, à l’époque, les États-Unis ont piétiné la souveraineté des États membres européens quand ils ont sacrifié des milliers et des milliers d’hommes pour sauver l’Europe.

Ik wil niet te ver teruggaan in de tijd, maar het zou me een plezier doen als hier iemand opstond om mij te vertellen of de Verenigde Staten destijds de soevereiniteit van de Europese lidstaten hebben geschonden, toen zij duizenden en duizenden van hun soldaten opofferden om Europa te redden.


Le rapporteur veut aussi que la Commission dise si la directive couvre également les activités des autorités policières des États membres, comme le profilage ethnique.

Uw rapporteur wenst eveneens van de Commissie te vernemen of de richtlijn eveneens geldt voor de activiteiten van de politieautoriteiten in de lidstaten, zoals etnische profilering.


Cette baisse de l'euro, M. Duysenberg n'y peut rien, puisque cette Banque centrale européenne - quoi qu'on en dise - est l'émanation des deux principaux États de la zone euro et que les gouvernements français et allemand ont donné pour instruction de ne rien faire.

De heer Duisenberg kan niets doen aan deze daling van de euro, want de Europese Centrale Bank - wat men er ook van zegt - is een instrument van de twee grootste landen van de eurozone en de Franse en Duitse regeringen hebben de instructie gegeven om niets te doen.


La date du 1 mai étant dépassée, je souhaiterais que la secrétaire d'État me dise si le gouvernement a pris une décision sur le ou les groupe prioritaires de réfugiés que la Belgique veut réinstaller en 2013 et qu'elle me communique le nombre de réfugiés que notre pays est prêt à réinstaller par groupe.

Nu de datum van 1 mei is verstreken, had ik graag van de staatssecretaris vernomen of de regering een beslissing heeft genomen over de prioriteitsgroep of -groepen van vluchtelingen die België in 2013 wil hervestigen en hoeveel vluchtelingen ons land per groep bereid is te hervestigen.


Je souhaiterais que la secrétaire d'État me dise si une concertation préalable a eu lieu avec les partenaires européens sur le dossier de la remise de dette et sur la question de la paix au Moyen-Orient et en Irak.

Graag had ik van de staatssecretaris vernomen of er voorafgaand overleg is geweest met de Europese partners inzake het dossier van de schuldkwijtschelding en de vredesproblematiek in het Midden-Oosten en Irak?


J'aimerais que le secrétaire d'État me dise quelles infractions entrent en ligne de compte pour le nouveau mode de paiement.

Graag had ik van de staatssecretaris vernomen welke overtredingen in aanmerking komen voor de nieuwe betaalwijze.


w