Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'état sera prochainement » (Français → Néerlandais) :

Le texte adapté sur base de l'avis du Conseil d'État sera prochainement soumis au Conseil des ministres, en vue d'être déposé aux Chambres législatives.

De op basis van het advies van de Raad van State aangepaste tekst zal eerstdaags aan de Ministerraad worden voorgelegd, met het oog op de indiening bij de Wetgevende Kamers.


Cet avant-projet de loi, après avoir été soumis à l'avis des autorités européennes et du Conseil d'État, sera prochainement transmis au Parlement pour examen et approbation.

Dit voorontwerp van wet zal binnenkort, na voor advies te zijn voorgelegd aan de Europese overheid en aan de Raad van State, aan het Parlement voor onderzoek en goedkeuring worden overgezonden.


En conséquence, un projet d'arrêté royal adapté et complété sera prochainement à nouveau soumis à l'avis du Conseil d'État, afin de respecter le prescrit légal en la matière.

Bijgevolg zal, overeenkomstig de wettelijke voorschriften ter zake, binnenkort een aangepast en aangevuld ontwerp van koninklijk besluit opnieuw voor advies aan de Raad van State worden voorgelegd.


J'espère que l'arrêt du Conseil d'État sera rendu prochainement.

Ik hoop dat het arrest van de Raad van State er binnenkort zal zijn.


Ce rapport a été transmis au secrétaire d'État à la Simplification Administrative et sera prochainement soumis au Conseil des ministres.

Dit verslag werd bezorgd aan de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging en zal binnenkort worden voorgelegd aan de Ministerraad.


- Pour 1279 dossiers des 5 mouvements suivants: 15 novembre 2001, 8 avril 2002, 15 novembre 2002, 8 avril 2003, 15 novembre 2003, l'arrêté royal d'attribution est prêt et sera prochainement soumis à la signature du Chef de l'État.

- Voor 1279 dossiers van de 5 volgende promoties: 15 november 2001, 8 april 2002, 15 november 2002, 8 april 2003, 15 november 2003 is het koninklijk besluit van toekenning klaar en zal het eerstdaags ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden.


Ce projet d'arrêté royal est actuellement soumis à l'avis du Conseil d'Etat et sera prochainement publié.

Dit ontwerp van koninklijk besluit wordt momenteel voor advies voorgelegd aan de Raad van State en zal binnenkort gepubliceerd worden.


6. Le projet d'arrêté royal qui rend obligatoire l'existence des commissions éthiques dans les laboratoires sera prochainement soumis au Conseil des ministres et sera après introduit au Conseil d'État.

6. Het ontwerp van koninklijk besluit dat ethische commissies in de laboratoria oplegt, zal eerdaags worden voorgelegd aan de Ministerraad en zal daarna aan de Raad van State worden voorgelegd.


Nous ne pouvons que regretter la loi qui sera prochainement approuvée par le Président des États-Unis, en particulier à l’approche de la 12 conférence sur la navigation aérienne de l’Organisation d'aviation civile internationale (OACI) qui aura lieu du 19 au 30 novembre à Montréal, où une alternative globale pour limiter des émissions du secteur aérien sera discutée.

De wet die binnenkort zal worden goedgekeurd door de President van de Verenigde Staten kunnen wij alleen maar betreuren, vooral in het licht van de 12 luchtvaartconferentie van de International civil aviation organization (ICAO) die plaats vindt van 19 tot 30 november te Montréal, waar een globaal alternatief om de emissies van de luchtvaartsector te beperken zal worden besproken.


Le projet d'arrêté royal est à présent terminé et sera prochainement soumis à l'avis de l'Inspection des finances, du Conseil d'État et du Budget.

Het ontwerp van koninklijk besluit is inmiddels klaar en nu zal de noodzakelijke adviesronde (Inspectie Financiën, Raad van State, Begroting) worden opgestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état sera prochainement ->

Date index: 2023-04-24
w