Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «d'état soient transférées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L'administrateur central et les États membres veillent à ce que seules les données à caractère personnel relatives aux transactions consistant en transferts d'unités de Kyoto soient transférées à l'ITL.

3. De centrale administrateur en de lidstaten zien erop toe dat alleen persoonsgegevens die verband houden met de overdracht van Kyoto-eenheden naar het ITL worden overgedragen.


Les modalités pratiques du transfèrement temporaire d'une personne, y compris le détail de ses conditions de détention dans l'Etat d'émission, et les dates limites auxquelles elle doit être transférée du territoire de l'Etat d'exécution et renvoyée sur ce territoire sont fixées d'un commun accord entre l'Etat d'émission et l'Etat d'exécution, en veillant à ce que l'état physique et mental de la personne concernée, ainsi que le niveau de sécurité requis dans l'Etat d'émission, soient ...[+++]

De praktische regeling voor de tijdelijke overbrenging van de betrokkene, met inbegrip van de specifieke voorwaarden waaronder hij in de uitvaardigende Staat zal worden gedetineerd en de data waarop hij van en naar de uitvoerende Staat moet worden gebracht, worden door de uitvaardigende Staat en de uitvoerende Staat overeengekomen, met inachtneming van de lichamelijke en geestelijke gesteldheid van de betrokkene en het in de uitvaardigende Staat vereiste beveiligingsniveau.


M. Vanlouwe estime également que l'on affaiblit ainsi les Communautés et subodore qu'à l'occasion d'une prochaine réforme de l'État, le risque existe que ces compétences soient complètement transférées à la Région de Bruxelles-Capitale.

De heer Vanlouwe meent ook dat de gemeenschappen aldus worden afgezwakt en voorvoelt dat bij een volgende staatshervorming het risico bestaat dat die bevoegdheden helemaal zullen worden overgedragen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


M. Vanlouwe estime également que l'on affaiblit ainsi les Communautés et subodore qu'à l'occasion d'une prochaine réforme de l'État, le risque existe que ces compétences soient complètement transférées à la Région de Bruxelles-Capitale.

De heer Vanlouwe meent ook dat de gemeenschappen aldus worden afgezwakt en voorvoelt dat bij een volgende staatshervorming het risico bestaat dat die bevoegdheden helemaal zullen worden overgedragen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les modalités pratiques du transfèrement temporaire d'une personne, y compris le détail de ses conditions de détention dans l'État d'émission, et les dates limites auxquelles elle doit être transférée du territoire de l'État d'exécution et renvoyée sur ce territoire sont fixées d'un commun accord entre l'État d'émission et l'État d'exécution, en veillant à ce que l'état physique et mental de la personne concernée, ainsi que le niveau de sécurité requis dans l'État d'émission, soient ...[+++]

5. De praktische regeling voor de tijdelijke overbrenging van de betrokkene met inbegrip van de specifieke voorwaarden waaronder hij in de uitvaardigende staat zal worden gedetineerd en de termijnen waarbinnen hij uit de uitvoerende staat moet worden overgebracht en daarheen moet worden teruggebracht, worden door de uitvaardigende staat en de uitvoerende staat overeengekomen, met inachtneming van de lichamelijke en geestelijke gesteldheid van de betrokkene en het in de uitvaardigende staat vereiste beveiligingsniveau.


Cet argument semble justifié par le fait que les deux lois réservent un traitement identique aux entreprises publiques ou privées et qu'il n'apparaît pas que des ressources d'État soient transférées vers les bénéficiaires par l'intermédiaire des entreprises publiques.

Dit lijkt gerechtvaardigd aangezien de wetten openbare en particuliere ondernemingen precies hetzelfde behandelen en aangezien er geen aanwijzingen zijn dat er via openbare ondernemingen staatsmiddelen worden overgeheveld naar de begunstigden.


L'INASTI veille à ce que les cotisations perçues par les caisses d'assurances sociales soient transférées quotidiennement et à ce que les subventions de l'état et les moyens provenant du financement alternatif soient versés régulièrement.

Het RSVZ ziet toe op de dagelijkse doorstorting van de door de sociale verzekeringsfondsen geïnde bijdragen en op de regelmatige doorstorting van de rijkssubsidies en van de middelen uit de alternatieve financiering.


Parallèlement, un système a été mis en place pour garantir que la juste proportion de recettes fiscales et les données nécessaires à des fins de confirmation soient transférées au bon État membre[9].

Los hiervan werd ook een systeem opgezet om te garanderen dat iedere betrokken lidstaat zijn aandeel van de belastingopbrengsten en de vereiste controlegegevens ontving[9].


2. Lorsque des quantités de référence ont été ou sont transférées conformément au paragraphe 1 dans le cadre de baux ou par d'autres moyens impliquant des effets juridiques comparables, les États membres peuvent décider, sur la base de critères objectifs et afin que les quantités de référence soient attribuées exclusivement aux producteurs, que la quantité de référence n'est pas transférée avec l'exploitation.

2. Wanneer de referentiehoeveelheden overeenkomstig lid 1 in het kader van verpachting of andere middelen met vergelijkbare rechtsgevolgen zijn of worden overgedragen, kunnen de lidstaten op basis van objectieve criteria en met het oog op toewijzing van de referentiehoeveelheden aan uitsluitend de producenten, besluiten dat de referentiehoeveelheid niet samen met het bedrijf wordt overgedragen.


Par ailleurs, l'article 14 autorise que des données à caractère personnel transmises par un autre État membre soient transférées à des États tiers ou des instances internationales dès lors que l'autorité qui a transmis ces données a autorisé leur transfert dans le respect de sa législation nationale.

Voorts laat artikel 14 toe dat door een andere lidstaat verstrekte persoonsgegevens aan derde landen of internationale instellingen worden doorgegeven indien de verstrekkende autoriteit met inachtneming van het nationale recht heeft ingestemd met de doorgifte.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     d'état soient transférées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état soient transférées ->

Date index: 2021-01-20
w