Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service de l'état civil
Agente du service de l'état civil
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Compte rendu d'un livre
Construction de l'État
Construction de la nation
Critique d'un livre
Critique littéraire
DES
Employé de l'état civil
L'Etat où une décision judiciaire é été rendue
RND
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
État
État laïc
État laïque

Traduction de «d'états ont rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


l'Etat où une décision judiciaire é été rendue

de staat waar een rechterlijke beslissing is gegeven


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]




chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'État a rendu un avis favorable sur la loi en projet, parce que les arrêts divergents des cours du travail ont rendu la situation ambiguë à partir de 1994.

De Raad heeft over dit ontwerp een positief advies gegeven omdat er sedert 1994, ten gevolge van de uiteenlopende uitspraken van de arbeidshoven, een dubbelzinnige toestand is ontstaan.


Le Conseil d'État a rendu un avis favorable sur la loi en projet, parce que les arrêts divergents des cours du travail ont rendu la situation ambiguë à partir de 1994.

De Raad heeft over dit ontwerp een positief advies gegeven omdat er sedert 1994, ten gevolge van de uiteenlopende uitspraken van de arbeidshoven, een dubbelzinnige toestand is ontstaan.


M. Anciaux trouve que l'avis que le Conseil d'État a rendu sur la proposition de loi spéciale à l'examen a clarifié plusieurs points et a également incité les partis de la majorité institutionnelle à apporter certaines précisions, qui ont été commentées par le secrétaire d'État.

Senator Anciaux is van oordeel dat het advies van de Raad van State over dit voorstel van bijzondere wet op een aantal punten verduidelijking heeft gebracht en ook de partijen van de institutionele meerderheid ertoe heeft aangezet een aantal preciseringen aan te brengen, die werden toegelicht door de staatssecretaris.


Tant la Commission de la protection de la vie privée que le Conseil d'État ont rendu un avis à ce sujet; il en ira de même lorsque les arrêtés d'exécution seront pris.

Zowel de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer als de Raad van State hebben hierover hun advies verstrekt; dit zal ook gebeuren bij het uitvaardigen van de uitvoeringsbesluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois approuvé par le comité directeur, le rapport d'activité annuel est transmis au groupe des représentants des États et rendu public.

Na goedkeuring door de raad van bestuur wordt het jaarlijkse activiteitenverslag meegedeeld aan de groep van vertegenwoordigers van de staten en openbaar gemaakt.


Une fois approuvé par le comité directeur, le rapport d'activité annuel est transmis au groupe des représentants des États et rendu public.

Na goedkeuring door de raad van bestuur wordt het jaarlijkse activiteitenverslag meegedeeld aan de groep van vertegenwoordigers van de staten en openbaar gemaakt.


(5) INSPIRE devrait s'appuyer sur les infrastructures d'information géographique établies par les États membres, rendues compatibles avec les règles communes de mise en œuvre et complétées par des mesures au niveau communautaire.

(5) INSPIRE moet gebaseerd worden op de bestaande infrastructuren voor ruimtelijke informatie in de lidstaten die door gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen combineerbaar worden gemaakt en door deze aan te vullen met maatregelen op communautair niveau.


(4) L'infrastructure d'information spatiale dans la Communauté européenne, également appelée INSPIRE, devrait être basée sur les infrastructures d'information spatiale créées par les États membres, rendues compatibles avec les règles communes et complétées par des mesures au niveau communautaire.

(4) De infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Gemeenschap, INSPIRE genaamd, moet tot stand worden gebracht door gemeenschappelijke regels op te leggen voor de bestaande infrastructuren voor ruimtelijke informatie in de lidstaten en deze aan te vullen met maatregelen op communautair niveau.


les travailleurs de "Télévision espagnole" (télévision publique de l'État) ont rendu public un rapport où ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles pour provoquer une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars, concernant les informations sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que ce moyen de communication met l'accent sur les positions de ceux qui prônent l'intervention militaire et laissent de côté celles qui défendent la continuité des inspections et sont opposées ...[+++]

de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari en 5 maart onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tegen inzetting van het leger waren,


Des auditions ont été organisées, le Conseil d'État a rendu un avis et plus d'une centaine d'amendements ont été déposés.

Er werden hoorzittingen georganiseerd, de Raad van State heeft een advies uitgebracht en er zijn meer dan honderd amendementen ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'états ont rendu ->

Date index: 2021-05-24
w