Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de séjour
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Guider des étudiants étrangers
Gérer des athlètes en tournée à l'étranger
IDE
IDE sortant
IED sortant
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Observer l'évolution de pays étrangers
Permis de séjour
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Séjour des étrangers
étranger

Traduction de «d'étrangers ont déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]


IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


gérer des athlètes en tournée à l'étranger

atleten managen die in het buitenland rondreizen


guider des étudiants étrangers

buitenlandse studenten begeleiden | internationale studenten begeleiden


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Combien d'interventions auprès des Belges en vacances à l'étranger ont déjà eu lieu?

2. Hoe vaak werden er al Belgen bijgestaan tijdens hun vakantie in het buitenland?


3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas échéant? e) Quel est le coût annuel de l'envoi de ces procès-v ...[+++]

3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprijs met betrekking tot het versturen van deze pv's, sinds de inwerkingtreding van deze richtlijn?


Si l'on tient compte du fait que ces dernières années, des centaines de milliers d'étrangers ont déjà acquis la nationalité belge, les 154 094 étrangers qui résidaient depuis cinq ans en Belgique en 2006 et pouvaient participer aux élections communales sont tout sauf négligeables.

Indien we er rekening mee houden dat de voorbije jaren reeds honderdduizenden vreemdelingen de Belgische nationaliteit verkregen, waren de 154 094 vreemdelingen die in 2006 vijf jaar in België verbleven en aan de gemeenteraadsverkiezingen mochten deelnemen, alles behalve te verwaarlozen.


Si l'on tient compte du fait que ces dernières années, des centaines de milliers d'étrangers ont déjà acquis la nationalité belge, les 154 094 étrangers qui résidaient depuis cinq ans en Belgique en 2006 et pouvaient participer aux élections communales sont tout sauf négligeables.

Indien we er rekening mee houden dat de voorbije jaren reeds honderdduizenden vreemdelingen de Belgische nationaliteit verkregen, waren de 154 094 vreemdelingen die in 2006 vijf jaar in België verbleven en aan de gemeenteraadsverkiezingen mochten deelnemen, alles behalve te verwaarlozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Les étrangers ont déjà le droit de vote lors des élections sociales dans les entreprises, ce qui crée une véritable égalité entre les travailleurs et enrichit aussi les débats.

­ Vreemdelingen genieten reeds stemrecht bij sociale verkiezingen in ondernemingen, wat gelijkheid onder de werknemers schept en de discussies verrijkt.


4. Du 1 janvier 2005 à ce jour, 142 détenus étrangers ont déjà introduit une demande en vue de subir leur peine de prison dans leur pays d’origine ou de résidence.

4. Sinds 1 januari 2005 tot op heden hebben reeds 142 buitenlandse gedetineerden een verzoek ingediend om hun celstraf uit te zitten in hun land van oorsprong of verblijf.


4. Les administrations communales ont déjà la compétence de réinscrire certains étrangers radiés des registres et certains étrangers qui ont quitté le pays et y reviennent après une absence de plus ou moins longue durée, sans demander l'avis de l'OE.

4. De gemeentebesturen zijn reeds bevoegd om bepaalde vreemdelingen die uit de registers geschrapt werden en bepaalde vreemdelingen die het land verlaten hebben en na een lange of minder lange afwezigheid terugkeren opnieuw in te schrijven, zonder het advies van de DVZ te vragen.


4. Une stratégie similaire, à savoir un renforcement de la coopération avec l'Office des Étrangers, a déjà été mise en place à Ostende, ville envahie par des étrangers en séjour illégal. a) D'autres villes ou communes confrontées aux nuisances occasionnées par des criminels en séjour illégal ont-elles appelé à la mise en place de ce type de stratégie? b) Hormis à Gand et Ostende, cette stratégie sera-telle appliquée dans d'autres villes?

4. Een gelijkaardige strategie - een betere samenwerking met de DVZ - werd eerder dit jaar al in het leven geroepen in Oostende, dat sterk wordt overspoeld door illegalen. a) Zijn er momenteel nog steden of gemeenten die te maken hebben met overlast veroorzaakt door criminele illegalen, en die dergelijke oproep lanceerden? b) Zal dezelfde strategie ook worden toegepast op andere steden, buiten Gent en Oostende?


Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession ...[+++]

Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebben dat daarvan onderdaan is), voor zover in het bezit van een geldige verblijfsvergunning: - ofwel erkend vluchteling of erkende staatloze zijn (of kinderen hebben die ...[+++]


Divers projets qui ont été couronnés de succès à l'étranger, ont déjà montré que c'était réalisable.

Verschillende geslaagde projecten in het buitenland toonden intussen al aan dat dit inderdaad mogelijk is.


w