Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'étude peut intéresser bon nombre » (Français → Néerlandais) :

Cette étude a montré que, même si les projets sélectionnés pour le concours communautaire présentaient des risques élevés, bon nombre d'entre eux offraient un bon potentiel d'exploitation à l'issue de la phase financée par le programme.

De studie toonde aan dat, hoewel de voor communautaire bijstand geselecteerde projecten over het algemeen een zeer risicovol karakter hadden, er bij veel van de projecten een goed uitvoeringspotentieel aanwezig was na voltooiing van de in het kader van het programma gefinancierde projectfase.


Les périodes d'études pendant lesquelles l'intéressé a suivi des années dans l'enseignement secondaire postérieures à la sixième année secondaire ne peuvent être régularisées que pour le nombre minimum d'années d'études requises pour l'obtention du diplôme.

De studieperioden tijdens welke betrokkene jaren van het secundair onderwijs na het zesde jaar secundair heeft gevolgd kunnen slechts geregulariseerd worden voor het minimumaantal vereiste studiejaren om het diploma te bekomen.


Il faut souligner que l'intéressé pourra quand même introduire par la suite une nouvelle demande de régularisation pour les périodes d'études qu'il n'a pas régularisées finalement à la condition qu'il n'ait pas épuisé le nombre maximum de deux demandes de régularisation.

Er moet benadrukt worden dat betrokkene zelfs een nieuwe aanvraag tot regularisatie zal kunnen indienen voor de studieperioden die hij uiteindelijk niet heeft geregulariseerd op voorwaarde dat hij het maximum aantal van twee aanvragen tot regularisatie niet heeft uitgeput.


On le sait, la consommation de café dans notre pays est importante, dès lors, ce type d'étude peut intéresser bon nombre de citoyens.

Aangezien ons land een diepgewortelde koffietraditie kent, kunnen dergelijke studies veel burgers interesseren.


B. Lorsque cette condition est justifiée par les besoins du service, le Ministre du service public fédéral intéressé peut, après avis de l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale, imposer, pour un emploi déterminé, la possession de diplômes ou certificats d'études particuliers désignés : - soit parmi les diplômes et certificats d'études qui sont déjà imposés, pour la sélection ...[+++]

B. Wanneer die eis gewettigd is wegens de behoeften van de dienst kan de Minister van de betrokken federale overheidsdienst, na het advies van de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid te hebben ingewonnen, voor een bepaalde betrekking het bezit voorschrijven van bijzondere diploma's of studiegetuigschriften aan te wijzen : - ofwel onder de diploma's en studiegetuigschriften die reeds door de onder A bedoelde verordening voorgeschreven zijn voor selectie in de klassen, graden en betrekkingen waar het om gaat; - ofwel, bij gemis van zulk een verordening, onder de diploma's of studiegetuigschriften die in ...[+++]


1. Selon le Stressteam de la police fédérale, l'augmentation du nombre d'interventions pour problèmes psychosociaux peut s'expliquer par entre autres: - les difficultés budgétaires et le déficit en personnel et en moyens qui en résulte et qui peut engendrer une augmentation de la charge de travail, du stress, du burn-out, ainsi que des conflits entre collègues et avec les dirigeants; - l'organisation et la mise en oeuvre de l'optimalisation de la police fédérale qui génère une grande incertitude en raison des nombreux changements, de ...[+++]

1. Volgens het Stressteam van de federale politie kan de stijging van het aantal interventies voor psychosociale problemen verklaard worden door onder andere: - de budgettaire moeilijkheden en het daaruit voortvloeiende gebrek aan personeel en middelen dat kan leiden tot een verhoogde werkdruk, stress, burn-out, alsook tot conflicten tussen collega's en met leidinggevenden; - het opzet en de inplaatsstelling van de optimalisatie van de federale politie die grote onzekerheid met zich meebrengt en dit wegens de vele veranderingen, vernieuwde verhoudingen, uitdagingen en concurrentie die ze inhoudt; - de beslissing van het Grondwettelijk ...[+++]


diplôme attestant que le titulaire a suivi avec succès un cycle d’études postsecondaires d’une durée minimale de quatre ans, ou d’une durée équivalente à temps partiel, qui peut, en outre, être exprimée en nombre équivalent de crédits ECTS, dans une université ou un établissement d’enseignement supérieur ou dans un autre établissement de niveau équivalent et, le cas échéant, qu’il a suivi avec succès la formation professionnelle requise en plus du cycl ...[+++]

een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau en dat, in voorkomend geval, bewijst dat hij de beroepsopleiding die als aanvulling op de postsecundaire opleiding vereist is, met succes heeft afgesloten”.


4. a) S'est-on déjà intéressé aux causes de ce nombre important de délits de fuite? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats de cette étude? c) Dans la négative, pourquoi une telle étude n'a-t-elle pas encore été réalisée?

4. a) Werd reeds een onderzoek gevoerd naar de oorzaken van het grote aantal vluchtmisdrijven? b) Zo ja, met welke resultaten? c) Zo neen, waarom niet?


L'Office des Étrangers peut également donner l'ordre de quitter le territoire dans un certain nombre d'autres cas, par exemple lorsque l'intéressé prolonge ses études de manière excessive compte tenu des résultats.

Ook in een aantal andere gevallen kan de Dienst Vreemdelingenzaken het bevel geven om het grondgebied te verlaten, bijvoorbeeld wanneer hij, rekening houdend met de resultaten, zijn studies op overdreven wijze verlengt.


pour chaque point des exigences en matière de données applicables aux produits phytopharmaceutiques, les résumés et résultats des essais et études, le nom de leur propriétaire et de la personne ou de l’institut qui a effectué les essais et études pertinents pour l’évaluation des critères prévus à l’article 4, paragraphes 2 et 3, pour un ou plusieurs produits phytopharmaceutiques représentatifs des utilisations visées au point a), compte tenu du fait que, dans le dossier visé au paragraphe 2 du présent article, l’absence de données résultant du nombre limité d’ ...[+++]

voor elk punt van de gegevensvereisten voor het gewasbeschermingsmiddel, de samenvattingen en resultaten van de tests en studies, de naam van de eigenaar en van de persoon of de instelling die de tests en studies heeft uitgevoerd, voor zover die van belang zijn voor de beoordeling van de in artikel 4, leden 2 en 3, bedoelde criteria voor één of meer gewasbeschermingsmiddelen die representatief zijn voor de onder a) bedoelde gebruiksdoeleinden, rekening houdend met het feit dat wanneer er ingevolge de voorgestelde beperkte verscheidenheid van representatieve gebruiksdoeleinden van de werkzame stof gegevens ontbreken in het dossier waarin lid 2 van dit artikel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étude peut intéresser bon nombre ->

Date index: 2024-04-04
w