Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'études doit rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs estiment que le rachat de ces années d'études doit rester possible jusqu'au moment où le travailleur prend sa pension.

De indieners vinden dat de werknemers hun studieperioden moeten kunnen afkopen tot op de dag waarop zij met pensioen gaan.


L'aide financière aux études doit rester un instrument permettant de réduire de manière sélective les obstacles financiers à l'enseignement supérieur, sur la base de critères non discrétionnaires, en faveur des personnes disposant de peu de moyens d'existence ou de chances d'épanouissement (ibid., p. 6).

Studiefinanciering dient een instrument te blijven om de financiële drempels naar het hoger onderwijs op selectieve wijze te verlagen, op basis van niet-discretionaire criteria, bedoeld voor personen met weinig bestaansmiddelen of ontplooiingskansen (ibid., p. 6).


Constatant qu'actuellement, tout MENA identifié sur le territoire ne peut être expulsé vers son pays de retour sans son accord et l'accord de ses parents et qu'il est donc amené à rester en Belgique jusqu'à sa majorité; constatant que la plupart de ces mineurs viennent en Belgique avec l'accord de leurs parents, pour y faire des études, acquérir une formation; rappelant le Principe 2 de la Déclaration des droits de l'enfant « L'enfant doit bénéficier d'une pr ...[+++]

Aangezien momenteel een NBMV die op het grondgebied wordt geïndentificeerd, niet naar zijn land van oorsprong mag worden uitgewezen zonder zijn instemming en zonder de instemming van zijn ouders, zodat hij tot hij meerderjarig is in België moet blijven; aangezien de meeste van deze jongeren naar België komen met instemming van hun ouders om er te studeren en een opleiding te krijgen, krachtens Beginsel 2 van de Verklaring van de rechten van het kind : « Het kind moet bijzondere bescherming genieten en moet krachtens de wet of langs a ...[+++]


Même si la gratuité des études est le principe qui est et doit rester à la base de notre enseignement, il n'en reste pas moins vrai que certains frais ponctuels, mais qui reviennent chaque année au mois d'août, restent de mise (crayons, cahiers, cartable, abonnement scolaire, vêtements, vélo, inscription aux activités culturelles et sportives extrascolaires ...).

Ook al blijft de kosteloosheid van het onderwijs het principe en moet ons onderwijs daarop gestoeld blijven, toch zijn er nog altijd een aantal eenmalige uitgaven, die elk jaar in de maand augustus wel terugkeren (stiften, schriften, boekentas, schoolabonnement, kleren, fiets, inschrijving voor buitenschoolse cultuur- en sportactiviteiten, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans remettre en cause les résultats de l'étude d'impact sur les transporteurs associés, la Commission doit rester attentive et doit veiller à prévenir les pratiques anticoncurrentielles.

Bedoeling is niet de resultaten van de impactstudie over moedermaatschappijen op de helling te zetten, maar de Commissie moet wel aandachtig blijven en ervoor zorgen dat concurrentievervalsende praktijken worden voorkomen.


Art. 8. Toute information concernant le notaire, la localisation et l'accessibilité de l'étude indiquée sur papier à en-tête, tout avis, toute publicité pour des ventes publiques ou toute autre communication faite via les médias ou non, doit rester limités à ce qui est strictement nécessaire pour la prestation des services offerts par le notaire.

Art. 8. Elke informatie omtrent de notaris, de ligging en toegankelijkheid van het kantoor op briefpapier, elke berichtgeving of publiciteit voor openbare verkopingen, of iedere andere communicatie al dan niet in de media, dient beperkt te blijven tot datgene wat strikt vereist is voor de dienstverlening.


L'information pour des études ou un établissement déterminé doit rester objective et ne peut se référer à un autre établissement ni à des études organisées par un autre établissement.

De informatie over studies of een bepaalde instelling moet objectief blijven en mag niet verwijzen naar een andere instelling of naar andere studies georganiseerd door een andere instelling.


Toute somme payée en l'étude ou transférée ou versée sur un compte professionnel pour compte d'un tiers dans le cadre d'une convention conclue sous seing privé doit rester rubriquée sur un compte spécial au nom du notaire détenteur de la minute jusqu'à la signature de l'acte authentique.

Alle sommen die op het kantoor betaald worden of op een professionele rekening overgeschreven of gestort worden, voor rekening van een derde in het kader van een overeenkomst bij onderhandse akte, dienen gerubriceerd te blijven op een bijzondere rekening geopend op naam van de notaris houder van de minuut, tot op het ogenblik van de ondertekening van de authentieke akte.


Par ailleurs, il pense que la compétence en matière d'approvisionnement, y compris les études à ce sujet, doit rester fédérale et ne doit pas être confiée à d'autres instances.

Verder moet volgens hem de bevoegdheid voor energiebevoorrading en voor studies erover in handen van de staat blijven en mag ze niet aan andere instanties worden overgedragen.


Les études cliniques qui ont été menées par la FDA en juillet 2004 montrent que ce traitement présente des avantages à court terme : un redressement de la colonne vertébrale et une correction de la déformation, une réduction importante de la douleur et du nombre de jours durant lesquels le patient doit rester allongé, une amélioration sensible de la qualité de vie et la reprise des tâches quotidiennes, un niveau de satisfaction élevé, un nombre beaucoup moins important de complications et une mobilité accrue.

Klinische studies die door de FDA aanvaard werden in juli 2004, tonen aan dat deze behandeling bij de patiënt op korte termijn zorgt voor een toename van de hoogte van het volume van het wervellichaam en een correctie van de hoekmisvorming; een significante vermindering van de pijn en van het aantal dagen per maand dat men in bed moet blijven; een belangrijke verbetering van de levenskwaliteit en de hervatting van de dagelijkse taken, een hoog tevredenheidsniveau, zeer weinig complicaties, en een verhoogde mobil ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'études doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'études doit rester ->

Date index: 2023-06-24
w