Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'études seront prises » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, ces périodes d'études seront prises en considération dans le calcul des prestations du régime de pension des travailleurs salariés.

Zo zullen deze studieperioden in aanmerking worden genomen in de berekening van de uitkeringen van het pensioenstelsel voor werknemers.


Art. 32. Les charges d'intérêt des emprunts émis par l'a.s.b.l. De Gezinsbond sous la garantie de la Communauté pour son fonds d'études, seront prises en charge pour l'année 2015 par la Communauté et l'a.s.b.l. De Gezinsbond selon une clé de répartition à convenir entre le Ministre ayant l'Enseignement dans ses attributions et le prêteur.

Art. 32. De rentelasten van de leningen die de vzw `De Gezinsbond' onder waarborg van de Gemeenschap uitgeeft voor haar studiefonds, zullen voor het jaar 2015 gedeeltelijk door de Gemeenschap en gedeeltelijk door de vzw `De Gezinsbond' gedragen worden volgens een tussen de minister die bevoegd is voor Onderwijs, en de lener overeen te komen verdeelsleutel.


En réponse à une remarque du Conseil d'Etat dans son avis 62.541/1 du 1 décembre 2017, il convient de souligner que l'absence de transfert des cotisations en cas de transfert vers un autre régime de pension ne constitue en aucun cas un obstacle à la libre circulation des travailleurs étant donné que les périodes d'études régularisées dans le régime initial seront prises en compte dans le nouveau régime de pension au même titre que les autres droits à pension transférés.

In antwoord op een opmerking van de Raad van State in zijn advies 62.541/1 van 1 december 2017, kan opgemerkt worden dat het gebrek aan een overdracht van bijdragen in geval van overdracht naar een ander pensioenstelsel in geen enkel geval een belemmering vormt van het vrij verkeer van werknemers aangezien de studieperioden geregulariseerd in het oorspronkelijk stelsel op dezelfde manier als de overige overgedragen pensioenrechten in aanmerking zullen genomen worden in het nieuwe pensioenstelsel.


Considérant que l'étude d'incidences énonce diverses mesures de nature à évaluer l'impact vibratoire des tirs de mines (réalisation de tirs unitaires dans les zones concernées; lors des tirs de production dans la zone d'extension projetée, implantation, en sus de capteurs visant la protection des constructions riveraines, de capteurs au niveau du réseau karstique de Bretaye et au niveau du menhir « a Djèyi » (ou menhir de Heyd), vu la proximité relative de ces deux sites) et les réduire (adaptation de la charge instantanée d'explosif); que les mesures aptes à limiter ces risques seront ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek verscheidene maatregelen bespreekt die de impact van de trillingen door mijnschoten kunnen beoordelen (uitvoering van eenheidsschoten in de betrokken gebieden; bij de productieschoten in het overwogen uitbreidingsgebied, de inrichting, naast sensoren voor de bescherming van woningen van omwonenden, van sensoren in het karstnet van Bretaye en bij de menhir "à Djèyi" (of menhir van Heyd), gelet op de relatieve nabijheid van beide sites) en met het oog op beperking ervan (aanpassing van de instantlading van het explosief); dat de maatregelen ter beperking van die risico's genomen zullen worden in het ...[+++]


Art. 30. Les charges d'intérêt des emprunts émis par l'ASBL « De Gezinsbond » sous garantie de la Communauté pour son fonds d'études, seront prises en charge pour l'année 2013 par la Communauté et l'ASBL« De Gezinsbond » selon une clé de répartition à convenir entre le ministre compétent pour l'enseignement et le prêteur.

Art. 30. De rentelasten van de leningen die de vzw 'De Gezinsbond' onder waarborg van de Gemeenschap uitgeeft voor haar studiefonds, zullen voor het jaar 2013 gedeeltelijk door de Gemeenschap en gedeeltelijk door de vzw De Gezinsbond' gedragen worden volgens een tussen de minister die bevoegd is voor onderwijs, en de lener overeen te komen verdeelsleutel.


L'article 2 prévoit que pour les personnes qui prestent des services en qualité d'agent temporaire dans l'enseignement ou en qualité d'agent statutaire en stage non encore assujetti à un régime de pension du secteur public et qui sont donc soumises au régime de pension des travailleurs salariés tant qu'elles n'obtiennent pas leur nomination définitive, la régularisation de leurs périodes d'études produira ses effets dans le régime de pension des travailleurs salariés dans le cas où elles ne seront pas finalement nommées à titre défini ...[+++]

Artikel 2 voorziet dat, voor de personen die diensten leveren in de hoedanigheid van tijdelijk personeelslid in het onderwijs of in de hoedanigheid van stagedoend statutair personeelslid nog niet onderworpen aan een pensioenstelsel van de openbare sector en die bijgevolg onderworpen zijn aan het pensioenstelsel van de werknemers voor zover ze hun vaste benoeming niet verkrijgen, de regularisatie van hun studieperioden uitwerking zal hebben in het pensioenstelsel van de werknemers in het geval dat ze uiteindelijk niet vast benoemd zullen zijn, zelfs als de regularisatie heeft plaatsgevonden in het pensioenstelsel van de openbare sector kr ...[+++]


Art. 33. Les charges d'intérêt des emprunts émis par l'asbl ''De Gezinsbond'' sous garantie de la Communauté pour son fonds d'études, seront prises en charge pour l'année 2012 par la Communauté et l'asbl ''De Gezinsbond'' selon une clé de répartition à convenir entre le ministre compétent pour l'enseignement et le prêteur.

Art. 33. De rentelasten van de leningen die de vzw De Gezinsbond onder waarborg van de gemeenschap uitgeeft voor haar studiefonds, zullen voor het jaar 2012 gedeeltelijk door de gemeenschap en gedeeltelijk door de vzw De Gezinsbond gedragen worden volgens een tussen de minister die bevoegd is voor Onderwijs, en de lener overeen te komen verdeelsleutel.


Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la c ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, ...[+++]


Art. 20. Les charges d'intérêt des emprunts émis par l'asbl « De Gezinsbond » sous garantie de la Communauté pour son fonds d'études, seront prises en charge pour l'année 2011 par la Communauté et l'asbl « De Gezinsbond » selon une clé de répartition à convenir entre le ministre compétent pour l'enseignement et le prêteur.

Art. 20. De rentelasten van de leningen die de vzw « De Gezinsbond » onder waarborg van de Gemeenschap uitgeeft voor haar studiefonds, zullen voor het jaar 2011 gedeeltelijk door de Gemeenschap en gedeeltelijk door de vzw « De Gezinsbond » gedragen worden volgens een tussen de minister die bevoegd is voor onderwijs, en de lener overeen te komen verdeelsleutel.


Art. 19. Les charges d'intérêt des emprunts émis par l'asbl « De Gezinsbond » sous garantie de la communauté pour son fonds d'études, seront prises en charge pour l'année 2010 par la communauté et l'asbl « De Gezinsbond » selon une clé de répartition à convenir entre le ministre compétent pour l'Enseignement et le prêteur.

Art. 19. De rentelasten van de leningen die de VZW « De Gezinsbond » onder waarborg van de gemeenschap uitgeeft voor haar studiefonds, zullen voor het jaar 2010 gedeeltelijk door de gemeenschap en gedeeltelijk door de VZW « De Gezinsbond » gedragen worden volgens een tussen de minister die bevoegd is voor Onderwijs, en de lener overeen te komen verdeelsleutel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'études seront prises ->

Date index: 2024-11-23
w