Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERASMUS
Programme Erasmus

Vertaling van "d'étudiants erasmus devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus | ERASMUS [Abbr.]

communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten | Erasmus-programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. souligne le rôle important, dans leur contribution à la mobilité des jeunes, joué par les programmes d'échanges, tels qu'Erasmus, pour la coopération interculturelle entre étudiants et chercheurs des établissements d'enseignement supérieur de l'Union européenne et de l'ANASE; suggère la mise en place de centres d'étude de l'ANASE dans les universités européennes et de centres d'étude européens dans les universités de l'ANASE et des possibilités étendues de diplômes communs; estime que l'Union européenne doit étendre ses programm ...[+++]

21. benadrukt de belangrijke rol van uitwisselingsprogramma's om de mobiliteit van jongeren te vergemakkelijken, zoals Erasmus, voor interculturele studenten- en onderzoekssamenwerking tussen de instellingen voor hoger onderwijs in de EU en de ASEAN; stelt voor ASEAN-studiecentra op te richten in Europa en EU-studiecentra aan universiteiten in de ASEAN en de mogelijkheden voor gemeenschappelijke diploma's uit te breiden; is van mening dat de universiteitsprogramma's in het Engels in de EU moeten worden uitgebreid om de toegang tot Europese universiteiten voor Aziatische studenten te vergemakkelijken, terwijl EU-onderzoekers moeten worde ...[+++]


Cette opération comprend le financement d’un plan pour l’aptitude à l’emploi en Sicile, qui devrait profiter à environ 50 000 jeunes, de nouvelles activités pédagogiques destinées à 65 300 étudiants des régions méridionales, 13 000 nouvelles possibilités de mobilité (Erasmus/Leonardo), un régime de crédit d’impôt encourageant l’emploi des personnes défavorisées, parmi lesquelles les jeunes, et une enveloppe de 600 millions d’euros ...[+++]

Het gaat onder meer om de financiering van een inzetbaarheidsplan in Sicilië, dat ongeveer 50 000 jongeren ten goede moet komen; om nieuwe onderwijsactiviteiten voor 65 300 studenten uit het zuiden en 13 000 nieuwe mobiliteitskansen (Erasmus/Leonardo); om een belastingkredietregeling om de indienstneming van kansarmen, met inbegrip van jongeren, aan te moedigen, en om 600 miljoen EUR voor activiteiten ter ondersteuning van jonge ondernemers, onderzoekers, leerlingen op een leerplaats of NEET's.


10. considère qu'un programme de type Erasmus devrait être mis en place pour les jeunes agriculteurs et les étudiants en agronomie, en vue de permettre des échanges transfrontaliers de meilleures pratiques dans la gestion agricole, et plus particulièrement en ce qui concerne les défis auxquels fait face l'agriculture européenne, afin de comparer, de renforcer et de maintenir la diversité des situations rurales dans l'Union européenne;

10. is van mening dat een programma van het type Erasmus moet worden opgestart voor jonge landbouwers en studenten landbouwkunde, om grensoverschrijdende uitwisselingen van beste praktijken op het vlak van landbouwbeheer toe te laten, met name met betrekking tot de uitdagingen waar de Europese landbouw mee te maken heeft, om op die manier de diversiteit van de omstandigheden op het platteland in de Europese Unie te kunnen vergelijken, versterken en bewaren;


Ainsi, pour ce semestre, jusqu’à la fin de l’année, il ne devrait pas y avoir de problème de paiement des bourses Erasmus aux étudiants qui se rendent à l’étranger pour une période d’études ou pour un stage.

Dit betekent dat de uitbetaling van Erasmusbeurzen aan studenten die voor een studie of stage naar het buitenland gaan, dit semester (tot het eind van het jaar) nog zonder problemen zou moeten verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volume des échanges d’étudiants dans le cadre du programme Erasmus ne cesse d’augmenter depuis le lancement du programme en 1987 et le nombre total des bénéficiaires devrait atteindre les 3 millions au cours de l’année universitaire 2012-2013.

Het aantal Erasmusstudenten is sinds de start in 1987 voortdurend gestegen, en het total aantal zal naar verwachting oplopen tot 3 miljoen in 2012.


17. est d'avis que la langue utilisée dans le cadre des cours Erasmus devrait être la langue officielle du système éducatif du pays ou de la région d'accueil et qu'il convient de veiller à ce que les étudiants Erasmus acquièrent un niveau de compétence linguistique qui leur permettent de suivre correctement les cours dispensés dans cette langue;

17. is van oordeel dat de taal die wordt gebezigd in Erasmus-colleges de officiële taal van het onderwijssysteem van het gastland of de gastregio moet zijn en dat ervoor moet worden gezorgd dat Erasmus-studenten een vaardigheidsniveau in die taal bereiken dat hen in staat stelt colleges in die taal naar behoren te volgen;


Pour atteindre l'objectif de participation de 10 % fixé dans la décision établissant le programme Socrates, le nombre d'étudiants Erasmus devrait être multiplié par plus de deux.

Om het in het SOCRATES-besluit genoemde streefgetal van 10 procent deelname te halen zou de mobiliteit binnen ERASMUS meer dan het dubbele moeten bedragen.


[6] Au terme du programme en 2008, le bilan final devrait être le suivant: 105 masters Erasmus Mundus (action 1), 6 000 bourses pour les étudiants en provenance de pays tiers (action 2), 50 partenariats (action 3) et 50 projets visant à renforcer l’attrait de l’enseignement supérieur européen (action 4).

[6] Naar verwachting zullen tegen het einde van het programma in 2008 de volgende eindresultaten gerealiseerd zijn: 105 Erasmus Mundus-masteropleidingen (actie 1), 6 000 beurzen voor inkomende studenten uit derde landen (actie 2), 50 partnerschappen (actie 3) en 50 aantrekkelijkheidsprojecten (actie 4).


[6] Au terme du programme en 2008, le bilan final devrait être le suivant: 105 masters Erasmus Mundus (action 1), 6 000 bourses pour les étudiants en provenance de pays tiers (action 2), 50 partenariats (action 3) et 50 projets visant à renforcer l’attrait de l’enseignement supérieur européen (action 4).

[6] Naar verwachting zullen tegen het einde van het programma in 2008 de volgende eindresultaten gerealiseerd zijn: 105 Erasmus Mundus-masteropleidingen (actie 1), 6 000 beurzen voor inkomende studenten uit derde landen (actie 2), 50 partnerschappen (actie 3) en 50 aantrekkelijkheidsprojecten (actie 4).


C. considérant que le principal objectif d'Erasmus devrait être de traiter sur un pied d'égalité les étudiants Erasmus, indépendamment de leur pays d'origine ou de leur pays de destination; considérant que ce n'est pas le cas actuellement, parce que les aides gouvernementales actuelles varient sensiblement: les pays qui offrent une aide élevée aux étudiants ont tendance à la répartir sur le plus grand nombre d'étudiants possible, avec des bourses relativement petites pour chaque individu, al ...[+++]

C. overwegende dat de algemene doelstelling van het Erasmus-programma erin dient te bestaan om Erasmus-studenten gelijke behandeling te garanderen ongeacht hun land van herkomst respectievelijk het land van bestemming; overwegende dat dit momenteel niet het geval is omdat de bestaande overheidssteun sterk verschilt; meer in het bijzonder neigen landen met een hoog niveau van overheidssteun voor studenten ertoe hun steun te spreiden over zoveel mogelijke studenten, met relatief bescheiden studiebeurzen voor elk individu, terwijl landen met weinig of geen aanvullende overheidssteun deze doorgaans concentreren op een relatief klein aanta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erasmus     programme erasmus     d'étudiants erasmus devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étudiants erasmus devrait ->

Date index: 2023-05-17
w