Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'étudier de façon systématique comment " (Frans → Nederlands) :

3. Comment faire en sorte qu'à l'avenir, les comptes rendus soient mis à la disposition du public au format numérique de façon plus systématique?

3. Hoe wil men bekomen dat er in de toekomst op een meer systematische manier verslagen digitaal ter beschikking worden gesteld?


48. prend acte de la contribution du mouvement international du commerce équitable, qui fait œuvre de pionnier en matière de pratiques commerciales responsables depuis soixante ans et qui prouve que de telles pratiques sont viables et durables tout au long de la chaîne d'approvisionnement; demande à la Commission de tenir compte de l'expérience du mouvement du commerce équitable et d'étudier de façon systématique comment cette expérience peut être mise à profit dans le contexte de la RSE;

48. neemt kennis van de bijdrage die is geleverd door de internationale beweging voor eerlijke handel in de vorm van zestig jaar pionierswerk op het gebied van verantwoorde bedrijfspraktijken en het aantonen dat dergelijke praktijken levensvatbaar en duurzaam zijn door de gehele aanvoerketen; roept de Commissie op de ervaring van de beweging voor eerlijke handel in aanmerking te nemen en systematisch te onderzoeken hoe deze ervaring kan worden gebruikt in het kader van MVO;


48. prend acte de la contribution du mouvement international du commerce équitable, qui fait œuvre de pionnier en matière de pratiques commerciales responsables depuis soixante ans et qui prouve que de telles pratiques sont viables et durables tout au long de la chaîne d'approvisionnement; demande à la Commission de tenir compte de l'expérience du mouvement du commerce équitable et d'étudier de façon systématique comment cette expérience peut être mise à profit dans le contexte de la RSE;

48. neemt kennis van de bijdrage die is geleverd door de internationale beweging voor eerlijke handel in de vorm van zestig jaar pionierswerk op het gebied van verantwoorde bedrijfspraktijken en het aantonen dat dergelijke praktijken levensvatbaar en duurzaam zijn door de gehele aanvoerketen; roept de Commissie op de ervaring van de beweging voor eerlijke handel in aanmerking te nemen en systematisch te onderzoeken hoe deze ervaring kan worden gebruikt in het kader van MVO;


52. prend acte de la contribution du mouvement international du commerce équitable, qui fait œuvre de pionnier en matière de pratiques commerciales responsables depuis soixante ans et qui prouve que de telles pratiques sont viables et durables tout au long de la chaîne d'approvisionnement; demande à la Commission de tenir compte de l'expérience du mouvement du commerce équitable et d'étudier de façon systématique comment cette expérience peut être mise à profit dans le contexte de la RSE;

52. neemt kennis van de bijdrage die is geleverd door de internationale beweging voor eerlijke handel in de vorm van zestig jaar pionierswerk op het gebied van verantwoorde bedrijfspraktijken en het aantonen dat dergelijke praktijken levensvatbaar en duurzaam zijn door de gehele aanvoerketen; roept de Commissie op de ervaring van de beweging voor eerlijke handel in aanmerking te nemen en systematisch te onderzoeken hoe deze ervaring kan worden gebruikt in het kader van MVO;


La communication sur le thème «Communiquer sur l'Europe en partenariat», à laquelle ce programme de travail fait référence, déclare en fait que la Commission examinera comment les écoles pourraient apporter les compétences clés aux étudiants de façon optimale et comment les communautés scolaires peuvent contribuer à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables, conformément aux valeurs européennes fondamentales.

In de mededeling over Communiceren over Europa in partnerschap waarnaar dit werkprogramma verwijst, staat letterlijk te lezen dat de Commissie zal onderzoeken hoe de scholen van de Europese lidstaten het best kernvaardigheden aan hun studenten kunnen aanleren en hoe schoolgemeenschappen in de lidstaten jonge mensen het best voorbereiden om verantwoordelijke burgers te worden in overeenstemming met fundamentele Europese waarden.


La communication sur le thème «Communiquer sur l'Europe en partenariat», à laquelle ce programme de travail fait référence, déclare en fait que la Commission examinera comment les écoles pourraient apporter les compétences clés aux étudiants de façon optimale et comment les communautés scolaires peuvent contribuer à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables, conformément aux valeurs européennes fondamentales.

In de mededeling over Communiceren over Europa in partnerschap waarnaar dit werkprogramma verwijst, staat letterlijk te lezen dat de Commissie zal onderzoeken hoe de scholen van de Europese lidstaten het best kernvaardigheden aan hun studenten kunnen aanleren en hoe schoolgemeenschappen in de lidstaten jonge mensen het best voorbereiden om verantwoordelijke burgers te worden in overeenstemming met fundamentele Europese waarden.


En ce qui concerne l’accès des étudiants aux activités économiques, les États membres peuvent continuer à prendre en considération la situation de leur marché du travail, mais d’une façon proportionnée, de sorte à ne pas systématiquement compromettre le droit de travailler[14].

Ten aanzien van de toegang van studenten tot economische activiteiten mogen de lidstaten rekening blijven houden met de situatie van hun arbeidsmarkt, maar dat dient te gebeuren op evenredige wijze, zodat het recht om te werken niet systematisch wordt beknot[14].


Les Affaires étrangères continueront dès lors à collaborer activement avec le " Group of friends of 1325 " . Ce groupe de partenaires étudie comment commémorer de la meilleure façon possible les 10 ans de la résolution 1325 qui auront lieu lors de la présidence belge de l'UE. Dans ce cadre je souhaite également faire référence à l'engagement pris par les Affaires étrangères d'organiser un débat réunissant tous les acteurs dans le but d'étudier comment renforcer l ...[+++]

Buitenlandse Zaken zal dan ook actief blijven meewerken met de Group of Friends of 1325: Met bevriende partners wordt bekeken hoe de 10e verjaardag van 1325 best luister kan worden bijgezet, tijdens het Belgische Voorzitterschap van de EU. In dat kader wens ik ook te verwijzen naar het engagement dat Buitenlandse Zaken aanging om een debat te organiseren met de stakeholders om na te denken hoe het huidige internationale juridische kader met betrekking tot geweld tegen vrouwen in gewapend conflict kan versterkt worden: de 10e verjaardag van 1325 is hiervoor ons inziens de uitgelezen kans.


Je voudrais également savoir comment et par quelles instances le gouvernement entend contrôler de façon plus systématique ces flux financiers.

Ik had ook graag vernomen hoe en door welke instanties de regering de geldstromen van de Nationale Loterij systematischer wil laten opvolgen en controleren.


5. a) Dans quelle mesure ces appareils peuvent-ils être utilisés pour tester des personnes sur la base d'échantillons de sang ou d'urine de façon à déterminer s'ils consomment de la drogue ou non? b) Comment étudie-t-on cette possibilité?

5. a) In welke mate kan het toestel ingezet worden om personen via bloed- of urinestalen te testen op druggebruik? b) Hoe wordt dit onderzocht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étudier de façon systématique comment ->

Date index: 2022-05-25
w