Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'étudier les mesures que vous pourriez prendre » (Français → Néerlandais) :

2. En votre qualité de ministre de tutelle, avez-vous déjà eu le temps d'étudier les mesures que vous pourriez prendre?

2. Heeft u als voogdijminister al tijd gevonden om te bekijken welke maatregelen u kan nemen?


1) Ne faudrait-il pas étudier quelles mesures l'on pourrait prendre pour améliorer la concrétisation des recommandations relatives au budget ainsi que le contrôle du budget par le Conseil supérieur des finances ?

1) Is het niet raadzaam te onderzoeken welke maatregelen mogelijk zijn om de efficiëntie van de aanbevelingen voor en het toezicht op de begroting door de Hoge Raad van Financiën te verbeteren?


3. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre? b) Dans quel délai prendrez-vous ces mesures? c) Envisage-t-on des mesures de protection assorties d'un régime fiscal avantageux? d) Les investissements réalisés par des détaillants sur le plan de la sécurisation ne pourraient-ils pas faire l'objet d'une mesure de compensation fiscale?

3. a) Welke maatregelen overweegt u te nemen? b) Op welke termijn? c) Worden er eventueel fiscaal vriendelijke beveiligingsmaatregelen voorzien? d) Zou men investeringen van retailers op het vlak van beveiliging fiscaal niet kunnen vergoeden?


1. a) Quelles mesures avez-vous déjà adoptées pour éliminer ces déséquilibres et quelles mesures comptez-vous encore prendre à ce sujet? b) Dans quels délais pensez-vous mettre la situation en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

1. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen? b) Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?


1. a) Avez-vous entre-temps contacté M. Deneyer pour traiter du problème susmentionné? b) Dans l'affirmative, quelle a été l'issue de la discussion? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre contact avec lui? Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à la situation?

1. a) Heeft u in tussentijd contact gehad met de heer Deneyer over bovenstaand probleem? b) Zo ja, wat was de uitkomst hiervan? c) Indien niet, overweegt u contact op te nemen en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze situatie op te lossen?


Pourriez-vous, Madame la Secrétaire d'État, m'informer des résultats du groupe de travail que vous avez mis en place en octobre 2013 pour objectiver et lutter contre cette fraude et des mesures que vous allez prendre?

Mevrouw de staatssecretaris, kunt u me inlichten over de resultaten van de werkgroep die u in oktober 2013 hebt opgericht om een objectieve kijk op deze vorm van fraude te krijgen teneinde hem doeltreffender te bestrijden? Welke maatregelen zult u nemen?


Pourriez-vous me confirmer la véracité de cette information et, le cas échéant, m'indiquer les mesures que vous comptez prendre ?

Is deze informatie correct en, zo ja, welke maatregelen zult u nemen?


Pourriez-vous m'informer des mesures prises ou à prendre prochainement pour répondre aux recommandations de la Cour des comptes et si une évaluation de l'impact de ces mesures peut déjà être mesurée ?

Kunt u me meedelen welke maatregelen er werden genomen of binnenkort zullen worden genomen om tegemoet te komen aan de aanbevelingen van het Rekenhof? Kan de impact van deze maatregelen al worden geëvalueerd ?


Pouvez-vous indiquer si vous soutenez ces propositions ou si vous envisagez de prendre des initiatives en la matière, et quelles autres mesures vous envisagez de prendre pour réaliser des avancées dans ce domaine?

Kan u meedelen of u deze voorstellen steunt, of u initiatieven hieromtrent overweegt te nemen, en welke andere maatregelen u nog overweegt te nemen om vooruitgang te boeken op dit domein?


J'ai déjà interrogé la ministre et ma conclusion était qu'il fallait étudier les mesures que nous pouvions prendre pour exclure de telles sociétés de notre pays.

Ik heb de minister daar ooit over ondervraagd en mijn conclusie was dat onderzocht moest worden wat kan worden ondernomen om dergelijke firma's te weren uit ons land.


w