Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'évaluation particulièrement négatif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infirmier ayant une expertise particulière en évaluation et traitement de la douleur

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' II est au demeurant constaté, à la lecture des diverses études citées à l'appui de l'exposé des motifs et, plus particulièrement, à la lecture des évaluations environnementales stratégiques des Etudes sur les perspectives d'approvisionnement en électricité 2008-2017 et 2030, que l'exploitation à long terme de Doel 1 et de Doel 2 n'aura pas d'effet négatif notable en termes de pollution de l'air, d'émission de gaz à effet de serre, de pollution du sol, de production de déchets non nucléaires et nucléaires, de santé humaine ou encore ...[+++]

' Er wordt overigens vastgesteld bij het lezen van de verschillende vermelde studies tot staving van de memorie van toelichting en, meer bepaald, bij het lezen van de strategische milieubeoordelingen van de Studies over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017 en 2030, dat de exploitatie op lange termijn van Doel 1 en Doel 2 geen aanzienlijk negatief effect zou hebben voor wat betreft de luchtvervuiling, broeikasgasemissie, bodemverontreiniging, productie van nucleair en niet-nucleair afval, de menselijke gezondheid en die van het ecosysteem.


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le marché pour une catégorie donnée de produits pourrait transformer leurs effets positifs actuels ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve effecten van huismerken kan doen omslaan in negatieve effecten en een rem gaat vormen op de innovatieve i ...[+++]


(45) Lors de l'évaluation du programme ISA , la Commission devrait veiller particulièrement à déterminer si les solutions créées et mises en œuvre ont des effets positifs ou négatifs sur la modernisation du secteur public et si elles répondent aux besoins des entreprises et des citoyens, par exemple en allégeant la charge administrative et les coûts qui pèsent sur eux et en améliorant l'interconnexion globale entre les administrati ...[+++]

(45) Bij de beoordeling van het ISA -programma dient de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de vraag of de gecreëerde en ten uitvoer gelegde oplossingen een positief of negatief effect hebben op de modernisering van de overheidssector en of tegemoet komen aan de behoeften van bedrijven en burgers, bijvoorbeeld doordat zij de administratieve rompslomp en kosten verminderen en de algehele onderlinge koppeling van Europese overheidsdiensten enerzijds en van Europese overheidsdiensten en bedrijven en burgers anderzijds bevorderen.


Il est évident que ce n'est pas la meilleure garantie pour les qualités de management de ces personnes. Il y a quelques années, après un rapport d'évaluation particulièrement négatif demandé par le président du conseil d'administration de l'époque sur la qualité de la politique menée par l'AFCN, l'ensemble de l'équipe dirigeante avait en effet été remplacée à la hâte.

Dat dit niet altijd een garantie is voor de managementskwaliteiten van de betrokkenen, lijkt voor de hand te liggen, en inderdaad werd enige jaren geleden, na een bijzonder negatief evaluatierapport op initiatief van de toenmalige voorzitter van de raad van bestuur over de kwaliteit van het gevoerde beleid op het FANC, de top welhaast volledig vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, certaines autorités européennes de la concurrence ont évalué la position des agriculteurs dans la chaîne de valeur et ont mis tout particulièrement en évidence la fragmentation et la parcellisation des structures de production agricole primaire dans leurs États membres en les présentant comme un élément négatif qui compromet le développement et la croissance du secteur agricole.

Een aantal Europese mededingingsautoriteiten hebben inderdaad de positie van de boer binnen de waardeketen onderzocht en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op de gefragmenteerde en verbrokkelde structuren van de primaire landbouwproductie in hun lidstaten als een negatief element dat de ontwikkeling en groei van de landbouwsector ondermijnt.


26. souligne la nécessité vitale d'envisager la CPD comme une entreprise à long terme si l'on veut lui assurer un soutien durable; insiste sur l'importance d'une évaluation en temps utile des politiques afin d'éviter tout impact négatif sur les pays en développement; demande à ces fins de vérifier l'impact des activités des acteurs privés européens et non européens, en accordant une attention particulière aux multinationales;

26. wijst op de wezenlijke noodzaak PCD te benaderen als een operatie op lange termijn, zodat wordt gezorgd voor bestendige steun voor PCD; wijst op het belang van tijdige beoordeling van beleid ter voorkoming van ongunstige gevolgen voor ontwikkelingslanden; vraagt met dit doel om een analyse van de gevolgen van Europese en niet-Europese particuliere initiatieven, met specifieke aandacht voor internationale ondernemingen;


— vu les recommandations formulées par la commission d'Helsinki (HELCOM), et plus particulièrement la recommandation 17/3 du 12 mars 1996 qui expose la nécessité de procéder à une évaluation des incidences sur l'environnement et de consulter les États susceptibles de subir les effets négatifs d'un projet proposé,

– gezien de aanbevelingen van de Commissie van Helsinki (HELCOM) en met name Aanbeveling 17/3 van 12 maart 1996 met daarin de vereiste een milieueffectbeoordeling uit te voeren en staten te raadplegen die mogelijk de negatieve gevolgen van een voorgesteld project ondervinden,


26. considère que les effets sociaux, économiques et environnementaux de l'extension des agrocarburants de première génération doivent être étudiés de plus près; estime en outre qu'il convient d'assurer un suivi permanent de l'impact et de la viabilité commerciale des biocarburants de la prochaine génération et de renforcer les efforts de recherche dans ce domaine; rappelle que les effets des biocarburants devraient être évalués au regard de l'ensemble de leur impact environnemental et de leurs aspects sociaux, et en tenant compte du risque de concurrence entre sécurité énergétique et sécurité alimentaire, qui s'avère ...[+++]

26. is van mening dat de maatschappelijke, economische en milieueffecten die veroorzaakt worden door biobrandstoffen van de eerste generatie beter moeten worden bestudeerd; is verder van mening dat er permanent moet worden toegezien op de impact en de commercialiteit van biobrandstoffen van de volgende generatie en dat er meer onderzoek naar moet worden gedaan; herhaalt dat de gevolgen voor het milieu en de maatschappelijke aspecten van biobrandstoffen moeten worden geëvalueerd, rekening houdend met het gevaar van concurrentie tussen energievoorziening en voedselvoorziening, wat met name een bron van zorg is voor stapelvoedsel dat ook ...[+++]


L'évaluation de l'impact sur la durabilité devrait accorder une attention particulière aux incidences de la libéralisation des échanges sur l'égalité des genres, compte tenu des inquiétudes émises quant au fait que la libéralisation agricole, les zones franches et la levée des quotas textiles pourraient avoir un impact négatif disproportionné sur la main-d'œuvre féminine.

De DEB dient bijzondere aandacht te besteden aan het effect van handelsliberalisatie voor de gendergelijkheid, aangezien de vrees bestaat dat de liberalisering van de landbouw, exportproductiezones en de afschaffing van textielquota onevenredige negatieve gevolgen kunnen hebben voor vrouwelijke werknemers.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]




D'autres ont cherché : d'évaluation particulièrement négatif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'évaluation particulièrement négatif ->

Date index: 2024-07-12
w