Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'évaluation seront attribués régulièrement afin " (Frans → Nederlands) :

Un aspect beaucoup plus important est que des points d'évaluation seront attribués régulièrement afin de mesurer le chemin qui reste à parcourir pour atteindre les objectifs de Lisbonne.

Veel belangrijker is dat er regelmatig evaluatiepunten zullen komen om te zien hoever men nog van de Lissabondoelstellingen verwijderd is.


Des évaluations régulières seront également nécessaires, afin notamment de mieux mesurer l'interaction entre les différentes actions du programme, ainsi que l'impact du programme par rapport aux systèmes nationaux d'éducation.

Geregelde evaluaties zijn ook nodig om met name de wisselwerking tussen de verschillende acties van het programma en het effect van het programma op de nationale onderwijsstelsels te meten.


Mécanisme d’évaluation de Schengen: système institué par le règlement (UE) n 1053/2013 avec lequel les pays de l’UE et la Commission doivent effectuer des évaluations conjointes et régulières afin de vérifier la bonne application du code frontières Schengen.

Schengenevaluatiemechanisme: een mechanisme dat bij Verordening (EU) nr. 1053/2013 werd opgericht en waarmee EU-landen en de Commissie gezamenlijk regelmatige evaluaties moeten uitvoeren om te controleren of de Schengengrenscode correct wordt toegepast.


Mécanisme d’évaluation de Schengen: système institué par le règlement (UE) n 1053/2013 avec lequel les pays de l’UE et la Commission doivent effectuer des évaluations conjointes et régulières afin de vérifier la bonne application du code frontières Schengen.

Schengenevaluatiemechanisme: een mechanisme dat bij Verordening (EU) nr. 1053/2013 werd opgericht en waarmee EU-landen en de Commissie gezamenlijk regelmatige evaluaties moeten uitvoeren om te controleren of de Schengengrenscode correct wordt toegepast.


De plus, l'arriéré judiciaire, l'efficience et la qualité du service seront inclus dans les évaluations auxquelles les entités seront soumises et, suivant leur résultat, en fonction desquelles le budget et le personnel seront attribués.

Bovendien zullen de gerechtelijke achterstand, de efficiëntie en de kwaliteit van de dienstverlening worden meegenomen in de evaluaties die de entiteiten moeten ondergaan en waar in functie van het resultaat budget en personeel zal worden toegewezen.


De plus, l'arriéré judiciaire, l'efficience et la qualité du service seront inclus dans les évaluations auxquelles les entités seront soumises et, suivant leur résultat, en fonction desquelles le budget et le personnel seront attribués.

Bovendien zullen de gerechtelijke achterstand, de efficiëntie en de kwaliteit van de dienstverlening worden meegenomen in de evaluaties die de entiteiten moeten ondergaan en waar in functie van het resultaat budget en personeel zal worden toegewezen.


Ainsi, les managers désignés devront établir un plan de management soumis à évaluation et seront évalués régulièrement au cours de leur mandat (6 ans) sur base de ce plan et des objectifs qu'ils se sont fixés.

Zo zullen de aangeduide managers een managementplan moeten opstellen dat voor evaluatie wordt voorgelegd en zullen ze in de loop van hun mandaat (6 jaar) regelmatig worden geëvalueerd op basis van dit plan en op basis van de doelstellingen die ze zichzelf hebben vooropgesteld.


Tant le contenu que l'utilisation de cette fiche seront évalués régulièrement lors des réunions au niveau opérationnel.

Zowel de inhoud als het gebruik van deze fiche zullen regelmatig op de vergaderingen op operationeel niveau geëvalueerd worden.


En effet, tous les litiges, même ceux devant être traité en urgence, seront attribués au tribunal de la famille afin d'éviter un morcellement du dossier et un éclatement entre différents magistrats.

Alle geschillen, zelfs diegene die dringend behandeld dienen te worden, zullen immers worden toegewezen aan de familierechtbank om een versnippering van het dossier tussen verschillende rechters te vermijden.


a) Davantage de moyens seront attribués à la DG Médicaments afin qu'elle puisse clôturer de façon adéquate les dossiers arrivant bientôt à terme.

a) Het DGG zal meer middelen toebedeeld krijgen zodat op termijn de binnenkomende dossiers adequaat kunnen afgewerkt worden.


w