Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'évaluer d'une manière plutôt positive » (Français → Néerlandais) :

L'approfondissement du premier pilier et le progrès partiel réalisé dans le troisième pilier permettent à la Belgique d'évaluer d'une manière plutôt positive le résultat final.

De verdieping van de 1 ste pijler en de gedeeltelijke vooruitgang in de 3 de pijler laat België toe het uiteindelijke resultaat eerder positief te evalueren.


Il en résulte un creusement immédiat des déficits publics, alors que ceux-ci évoluaient de manière plutôt positive, voire très positive en ce qui concerne la Belgique.

Het resultaat daarvan is dat de overheidstekorten onmiddellijk toenemen, terwijl ze zich veeleer positief — en wat België betreft zeer positief — ontwikkelden.


Il en résulte un creusement immédiat des déficits publics, alors que ceux-ci évoluaient de manière plutôt positive, voire très positive en ce qui concerne la Belgique.

Het resultaat daarvan is dat de overheidstekorten onmiddellijk toenemen, terwijl ze zich veeleer positief — en wat België betreft zeer positief — ontwikkelden.


7. a) De manière plus générale, la nature de la mission est-elle l'unique critère pour déterminer la sous-position et la forme d'engagement ou la sécurité sur place, c'est-à-dire les risques encourus sur le terrain, est-elle également prise en considération dans la pondération? b) Cette évaluation de la situation sur le plan de la sécurité est-elle confiée à l'ACOS-IS?

7. a) Meer in het algemeen: wordt er voor het bepalen van de deelstand en de inzetvorm louter en alleen gekeken naar de aard van de opdracht? Of wordt ook de veiligheidssituatie, met andere woorden het risico op het terrein, meegenomen in de afweging? b) Gebeurt deze afweging op basis van een veiligheidsinschatting van ACOS-IS?


A cet effet, la Banque évalue notamment si le plan de redressement permet de raisonnablement s'attendre à ce que: 1° la mise en oeuvre des mesures prévues dans le plan est de nature à maintenir ou rétablir la viabilité et la position financière de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou du groupe dont elle fait partie; 2° le plan et les différentes options qui y sont prévues sont susceptibles d'être mis en oeuvre rapidement et de manière efficace ...[+++]

Hierbij evalueert de Bank inzonderheid of het herstelplan toelaat redelijkerwijze te verwachten dat: 1° de uitvoering van de in het plan opgenomen maatregelen van aard is om de levensvatbaarheid en de financiële positie van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de groep waarvan ze deel uitmaakt, in stand te houden of te herstellen; 2° het plan en de verschillende opties die daarin zijn opgenomen, snel en doeltreffend kunnen worden uitgevoe ...[+++]


-> Dispose d'un esprit d'analyse, de synthèse et de jugement -> Fait preuve du sens des responsabilités et du respect des engagements -> Est orienté vers un service à la clientèle qui défend une approche positive et dynamique d'un service publique au service du public -> Dispose d'un bon esprit d'équipe -> Effectue d'une manière précise et rigoureuse les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité d'écoute, de conseil et de soutien -> Dispose d'une connaissance et d'une expérience suffisante en rapport avec les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité ...[+++]

-> Beschikt over een analystische, synthetische en oordeelkundige geest -> Geeft blijk van verantwoordelijkheidszin en komt zijn verbintenissen na -> Kan een klantvriendelijke dienstgerichtheid ontwikkelen die staat voor een positieve en dynamische aanpak van een overheidsdienst die ten dienste van de bevolking staat -> Kan in teamverband werken -> Kan op een strikte en nauwkeurige manier de opdrachten uitvoeren die hem worden toevertrouwd -> Kan luisteren, raadgeven en steun bieden -> Beschikt over voldoende kennis en ervaring met be ...[+++]


Je pense que les propositions que nous a présentées la Commission sont plutôt positives et que les amendements que, à notre tour, nous proposons à la Commission suivent la même approche. Il s'agit de garantir l'indépendance, en particulier en cas de recours aux pages web, et de veiller à la nécessité de faire référence, dans d'autres pages web utilisées, à toute information contenue dans ces pages, de manière à ce que leur utilisation ne soit pas compliquée et que suffisamment d'informations complémentaires soient ...[+++]

Mijns inziens zijn de voorstellen van de Commissie behoorlijk positief en gaan de voorgestelde amendementen dezelfde richting uit, met dien verstande dat onafhankelijkheid gewaarborgd is, met name in het geval van het gebruik van websites, en dat er op de eigen website verwijzingen moeten worden opgenomen naar relevante gegevens op andere websites, zodat raadpleging ervan niet onnodig lastig is en er voldoende aanvullende informatie is.


Je suis également heureuse que des ONG actives dans le développement et dans les droits des femmes aient évalué ce rapport de manière très positive.

Ik ben ook blij dat ngo’s op het gebied van ontwikkeling en vrouwenrechten een zeer positieve beoordeling van het verslag hebben gegeven.


L'évaluation que l'on peut faire de la situation est donc plutôt positive.

Het beeld dat men zich van de situatie kan schetsen, is dus vrij positief.


L'évaluation du précédent programme est plutôt positive.

De evaluatie van het vorige programma is vrij positief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'évaluer d'une manière plutôt positive ->

Date index: 2024-03-07
w