Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation du changement climatique
MAAN
Mesure d'atténuation
Mesure d'atténuation des conséquences fiscales
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mesure visant à atténuer les risques
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Traduction de «d'éventuelles mesures d'atténuation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


planifier des mesures d'atténuation des incidents ferroviaires

risicobeperkende maatregelen voor spoorwegongevallen plannen


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


mesures d'atténuation appropriées au niveau national | MAAN [Abbr.]

op het land afgestemde mitigatiemaatregelen | NAMA's [Abbr.]


mesure d'atténuation

verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel


mesure d'atténuation des conséquences fiscales

maatregel tot verzachting van de fiscale consequenties


mesure visant à atténuer les risques

risicobeperkende maatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périp ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opg ...[+++]


L'avis du Département Agriculture et Pêche sur les établissements liés à l'aquaculture visés à la rubrique 62 de la liste de classification évoque les risques et les éventuelles mesures d'atténuation concernant l'introduction d'espèces exotiques dans des installations aquacoles ouvertes ou le transfert d'espèces localement absentes à l'intérieur de leur aire de répartition naturelle tels que visés aux articles 2, 6, 7, 9 et 18 du règlement (CE) n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes.

Het advies van het Departement Landbouw en Visserij over de inrichtingen inzake aquacultuur, vermeld in rubriek 62 van de indelingslijst, bespreekt de risico's en mogelijke risicobeperkende maatregelen met betrekking tot de introductie van exoten in open aquacultuurvoorzieningen of de verplaatsing van plaatselijk niet-voorkomende soorten binnen hun natuurlijke verspreidingsgebied als vermeld in artikel 2, 6, 7, 9 en 18 van verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur.


G. considérant que les lignes directrices actuelles concernant les analyses d'impact prévoient des orientations spécifiques sous la forme d'un test PME, y compris en ce qui concerne d'éventuelles mesures d'atténuation; que le projet de lignes directrices révisées ne comporte pas de dispositions sur ce test PME;

G. overwegende dat de bestaande richtsnoeren voor effectbeoordeling voorzien in een specifieke leidraad in de vorm van een kmo-test, ook voor eventuele mitigatiemaatregelen; overwegende dat in het voorstel voor herziene richtsnoeren geen bepalingen over de kmo-test zijn opgenomen;


F. considérant que les lignes directrices actuelles concernant les analyses d'impact prévoient des orientations spécifiques sous la forme d'un test PME, y compris d'éventuelles mesures d'atténuation; que le projet de lignes directives révisées ne comporte pas de dispositions sur le test PME;

F. overwegende dat de bestaande richtsnoeren voor effectbeoordeling voorzien in een specifieke leidraad in de vorm van een kmo-test, ook voor eventuele mitigatiemaatregelen; overwegende dat in het voorstel voor herziene richtsnoeren geen bepalingen over de kmo-test zijn opgenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les lignes directrices actuelles concernant les analyses d'impact prévoient des orientations spécifiques sous la forme d'un test PME, y compris en ce qui concerne d'éventuelles mesures d'atténuation; que le projet de lignes directrices révisées ne comporte pas de dispositions sur ce test PME;

F. overwegende dat de bestaande richtsnoeren voor effectbeoordeling voorzien in een specifieke leidraad in de vorm van een kmo-test, ook voor eventuele mitigatiemaatregelen; overwegende dat in het voorstel voor herziene richtsnoeren geen bepalingen over de kmo-test zijn opgenomen;


i) les éventuelles mesures d’atténuation des risques mises en place dans les pays ou territoires tiers d’origine ou de transit, ou après l’arrivée sur le territoire de l’Union;

i) de getroffen risicobeperkingsmaatregelen in de derde landen of grondgebieden van oorsprong of van doorvoer, of na aankomst op het grondgebied van de Unie;


L'adoption de mesures supplémentaires d'atténuation du bruit doit se faire au travers d'un processus systématique de surveillance et de contrôle de l'environnement, basé sur une approche de type conservatoire, visant à identifier, en temps utile, les éventuelles mesures correctives relevant de la gestion et/ou de nature opérationnelle ("MBCA" – Monitoring Based Corrective Actions).

Extra geluidsbeperkende maatregelen moeten worden vastgesteld door middel van een systematisch proces van milieutoezicht en -controle en moeten zijn gebaseerd op een behoudende aanpak om de noodzakelijke beheers- en/of operationele toezichtgebaseerde verbeteringsmaatregelen (Monitoring-Based Corrective Actions, MBCA) vlug te identificeren.


3° de tester ou de contrôler les appareils ou établissements susceptibles d'engendrer, de transmettre ou de recevoir des radiations non-ionisantes, destinés à mesurer, atténuer ou absorber ces dernières ou destinés à pallier leurs nuisances ou effets nocifs éventuels.

3° het uittesten van of de controle op de toestellen of inrichtingen die niet-ioniserende stralingen kunnen genereren, overdragen of ontvangen, en die dienen om die stralingen te meten, te dempen of op te slorpen of om de hinder of de eventuele nadelige gevolgen ervan te verhelpen.


4. L'autorité compétente ne peut délivrer de permis pour des mouvements exceptionnels que dans les cas où l'évaluation des risques, après mise en œuvre des éventuelles mesures d'atténuation, conclut à un risque de niveau faible pour l'environnement.

4. De bevoegde autoriteit mag alleen vergunningen afgeven voor niet-routinematige verplaatsingen indien de risicobeoordeling, inclusief eventuele risicobeperkende maatregelen, wijzen op een gering risico voor het milieu.


3° de tester ou de contrôler les appareils ou installations susceptibles d'engendrer, de transmettre ou de recevoir des radiations non ionisantes, destinés à mesurer, atténuer ou absorber ces dernières ou destinés à pallier leurs nuisances ou effets nocifs éventuels.

3° het beproeven of controleren van toestellen of inrichtingen die niet-ioniserende stralingen kunnen opwekken, dooreenden of ontvangen, bestemd om deze te meten, te dempen of op te slorpen, of de eventuele hinder of de eventuele schadelijke effecten ervan te verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éventuelles mesures d'atténuation ->

Date index: 2020-12-10
w