Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'éventuelles missions nouvelles pourraient cependant " (Frans → Nederlands) :

Dans les prochaines années, l'augmentation du contentieux (surtout à partir d'octobre 2005, date d'entrée en vigueur de la directive européenne 2002/73), ainsi que l'attribution d'éventuelles missions nouvelles pourraient cependant requérir une extension du budget et du cadre de l'Institut.

In de volgende jaren zou door het stijgende aantal geschillen (zeker vanaf oktober 2005 als de Europese richtlijn 2002/73 van kracht wordt) en de toewijzing van eventuele nieuwe missies een uitbreiding van het budget en het kader van het Instituut nodig kunnen zijn.


5. Quelles missions spécifiques pourraient (éventuellement) être transférées à la caserne de Gavere?

5. Welke specifieke opdrachten kunnen - eventueel - verschoven worden naar de kazerne te Gavere?


Il n'est cependant pas possible de l'évaluer convenablement dans d'éventuelles missions de police judiciaire avant une nomination à ce grade de commissaire adjoint puisqu'il n'a pas cette qualité d'officier de police judiciaire.

Het is echter niet mogelijk om hem, vóór hij in de graad van adjunct-commissaris wordt benoemd, te beoordelen zoals het hoort wat eventuele taken van gerechtelijke politie betreft omdat hij niet de hoedanigheid heeft van officier van gerechtelijke politie.


Dans les prochaines années, l'augmentation du contentieux (surtout à partir d'octobre 2005, date d'entrée en vigueur de la directive européenne 2002/73), ainsi que l'attribution d'éventuelles missions nouvelles pourraient cependant requérir une extension du budget et du cadre de l'Institut.

In de volgende jaren zou door het stijgende aantal geschillen (zeker vanaf oktober 2005 als de Europese richtlijn 2002/73 van kracht wordt) en de toewijzing van eventuele nieuwe missies een uitbreiding van het budget en het kader van het Instituut nodig kunnen zijn.


En outre, la situation risque de changer rapidement. Une nouvelle détérioration des conditions socio-économiques et l'accroissement des tensions politiques (que ce soit dans la perspective éventuelle d'une vacance du pouvoir ou par d'autres facteurs) peuvent déboucher sur une période d'instabilité, des luttes de pouvoir et des violences, qui pourraient faire aug ...[+++]

Een verdere verslechtering van de socio-economische omstandigheden en toenemende politieke spanningen tussen verschillende fracties (al dan niet in het perspectief van een machtsvacuüm of andere factoren) kunnen een periode van instabiliteit, machtsstrijd en geweld veroorzaken die de toestand van de mensenrechten onder bijkomend druk zouden kunnen zetten.


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droi ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]


Si un accord de cessez-le-feu et la formation d'un gouvernement d'unité nationale étaient conclus, les États membres de l'UE pourraient organiser une participation éventuelle à une mission de monitoring.

Als een akkoord van staakt-het-vuren en de vorming van een regering van nationale eenheid tot stand komen, dan zouden de EU-lidstaten een eventuele deelnamen aan een monitoringsmissie kunnen plannen.


3. Les zones ne pourraient-elles pas percevoir une rétribution pour certaines missions de leurs services d'incendie, et donc éventuellement aussi pour les fausses alertes donnant lieu à un déplacement de ces services?

3. Bestaat de mogelijkheid voor de zones om een retributie te innen voor bepaalde taken van de brandweer, en dus ook mogelijks voor valse oproepen met uitrukken tot gevolg?


Un certain nombre d'examens pourraient éventuellement s'avérer nécessaires pour tenir compte de ces nouvelles missions.

Om rekening te houden met deze nieuwe taakomschrijving zouden eventueel ook een aantal onderzoeken noodzakelijk zijn.


­ Par référence au nombre de courses ambulance AMU sur le secteur soit environ 1 350 par an, le nombre de missions qui pourraient être dévolues à l'éventuel SMUR de Tubize serait de 15 % de ce nombre soit environ 200 courses.

­ Het aantal DGH-ambulanceritten in de sector bedraagt ongeveer 1 350 per jaar; het aantal opdrachten dat aan de eventuele MUG van Tubeke zou kunnen worden toevertrouwd, bedraagt 15 % van dit aantal, namelijk ongeveer 200 ritten.


w