Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'éventuelles réformes tarifaires seront évaluées " (Frans → Nederlands) :

Les réformes politiques qui s’ensuivent seront évaluées dans le cadre du semestre européen 2015.

De daaruit voortvloeiende beleidshervormingen zullen worden beoordeeld tijdens het Europees semester 2015.


4. Les recettes fiscales liées à la taxation à l'ISoc des intercommunales seront évaluées lors du prochain contrôle budgétaire et de la prochaine confection du budget en vue d'une éventuelle révision.

4. De fiscale opbrengsten verbonden aan de taxatie van de intercommunales in de vennootschapsbelasting zullen tijdens de volgende begrotingcontrole en -opmaak geëvalueerd worden.


Les crédits affectés au développement rural de la Bulgarie et de la Roumanie après la période de trois ans 2007-2009 seront fonction de l'application des règles en vigueur ou des règles résultant d'éventuelles réformes politiques entreprises d'ici là.

Na de driejarige periode 2007-2009 zullen de bedragen voor plattelandsontwikkeling voor Bulgarije en Roemenië gebaseerd zijn op de toepassing van bestaande voorschriften of van voorschriften die het resultaat zijn van inmiddels doorgevoerde beleidshervormingen.


Sur la base des avis qui seront rendus, le gouvernement pourra prendre toute initiative pour adopter les éventuelles réformes utiles en la matière.

Op basis van de adviezen die zullen worden uitgebracht, zal de regering elk initiatief kunnen nemen om de eventuele nuttige hervormingen ter zake aan te nemen.


Les crédits affectés au développement rural de la Bulgarie et de la Roumanie après la période de trois ans 2007-2009 seront fonction de l'application des règles en vigueur ou des règles résultant d'éventuelles réformes politiques entreprises d'ici là.

Na de driejarige periode 2007-2009 zullen de bedragen voor plattelandsontwikkeling voor Bulgarije en Roemenië gebaseerd zijn op de toepassing van bestaande voorschriften of van voorschriften die het resultaat zijn van inmiddels doorgevoerde beleidshervormingen.


Il a été convenu entre les "Institutions" et la Grèce qu'il revient à la Grèce de proposer des réformes structurelles ambitieuses et fiables qui seront par la suite évaluées sur leurs mérites par les "Institutions".

Tussen de 'instellingen' en Griekenland is overeengekomen dat het nu aan Griekenland toekomt ambitieuze en geloofwaardige structurele hervormingen voor te stellen die nadien op hun merites door de 'instellingen' zullen geëvalueerd worden.


Décrire les plans de suivi du succès de l'introduction proposée et la façon dont les éventuelles répercussions sur les espèces indigènes et leurs habitats seront évaluées.

Beschrijf de plannen voor het follow-uptoezicht van de ontwikkeling van te introduceren soorten en geef aan hoe eventuele negatieve gevolgen voor inheemse soorten en hun habitats zullen worden geëvalueerd.


Sur la base des avis qui seront rendus, le gouvernement pourra prendre toute initiative pour adopter les éventuelles réformes utiles en la matière.

Op basis van de adviezen die zullen worden uitgebracht, zal de regering elk initiatief kunnen nemen om de eventuele nuttige hervormingen ter zake aan te nemen.


Les questions étroitement liées que représentent les exonérations, les autorités publiques et les subventions seront traitées conjointement et les conséquences socioéconomiques de toute proposition législative éventuelle seront évaluées avant qu’un texte ne soit présenté en 2008.

De onderling nauw verbonden problemen in verband met vrijstellingen, overheden en subsidies zullen tezamen worden behandeld en de sociale en economische gevolgen van een eventueel wetgevingsvoorstel zullen worden geëvalueerd voordat een voorstel in 2008 wordt voorgelegd.


5. Pouvez-vous me dire si des mesures seront éventuellement encore prises en vue de réformer le stage judiciaire, comme il a été suggéré lors des travaux parlementaires préliminaires à la loi du 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la partie II du Code judiciaire ?

5. Zullen er eventueel nog maatregelen worden genomen om de gerechtelijke stage te hervormen, zoals werd voorgesteld tijdens de parlementaire werkzaamheden voorafgaand aan de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek ?


w