Celui-ci doit évidemment, comme pour les opérations non coercitives — mais plus encore dans le cas d'une agression armée — encadrer le processus et éventuellement moduler les conditions d'exercice de la légitime défense, comme il l'a fait, par exemple, dans le cas de la guerre du Golfe, en 1990-1991.
De Raad moet uiteraard, zoals bij de niet-dwingende acties, maar nog meer bij een gewapende aanval, het proces omkaderen en eventueel de voorwaarden voor de uitoefening van de wettige zelfverdediging aanpassen, zoals de Raad bijvoorbeeld heeft gedaan in de Golfoorlog in 1990-1991.