Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éviter d'éventuelles distorsions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éviter toute distorsion dans les structures de production

elke distorsie in de structuur van de productie voorkomen


éviter des détournements de trafic et des distorsions de concurrence

verlegging van het handelsverkeer en distorsies van de mededinging voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de supprimer les derniers obstacles à la négociation et les distorsions significatives de concurrence liés aux divergences qui existent entre les législations nationales et d’éviter l’apparition d’un éventuel obstacle à la négociation et d’une éventuelle distorsion significative de concurrence, il convient donc d’adopter un règlement définissant des règles uniformes applicables dans tous les États membres.

Om de resterende handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen die uit de verschillen tussen nationale wetgevingen voortvloeien, weg te nemen en nieuwe handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen te voorkomen, is het derhalve noodzakelijk een verordening vast te stellen met uniforme regels die in alle lidstaten van toepassing zijn.


Il est possible de poursuivre le développement du haut débit par des mesures aptes à favoriser la concurrence, telles que l'introduction de l'échange de fréquences et de mesures permettant d'éviter d'éventuelles distorsions lorsque les licences actuelles font l'objet de modifications.

De ontwikkeling van breedband kan verder worden versterkt door concurrentiebevorderende maatregelen, zoals de introductie van spectrumhandel en maatregelen om potentiële verstoringen tegen te gaan wanneer bestaande vergunningen worden gewijzigd.


Afin de supprimer les derniers obstacles à la négociation et les distorsions significatives de concurrence liés aux divergences qui existent entre les législations nationales et d'éviter l'apparition d'un éventuel obstacle à la négociation et d'une éventuelle distorsion significative de concurrence, il convient donc d'adopter un règlement définissant des règles uniformes applicables dans tous les États membres.

Om de resterende handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen die uit de verschillen tussen nationale wetgevingen voortvloeien, weg te nemen en nieuwe handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen te voorkomen, is het derhalve noodzakelijk een verordening vast te stellen met uniforme regels die in alle lidstaten van toepassing zijn.


14. reconnaît la nécessité de traiter de manière coordonnée la surcapacité structurelle dans le secteur automobile européen, afin d'assurer la compétitivité à long terme; insiste sur le fait qu'il incombe à chaque constructeur automobile de définir une solution adéquate lorsqu'il se trouve confronté à des difficultés mais reconnaît, dans le même temps, qu'il est crucial de mener des interventions publiques efficaces afin de garantir une limitation au minimum des répercussions sociales néfastes de toute restructuration dans le secteur; accorde une importance particulière à une planification à long terme du changement structurel, afin d'assurer, en cas d'évolution éventuelle des besoi ...[+++]

14. erkent de noodzaak om de structurele overcapaciteit binnen de automobielsector van de EU op een gecoördineerde wijze aan te pakken, om het concurrentievermogen op de lange termijn te waarborgen; benadrukt dat iedere voertuigfabrikant zelf verantwoordelijk is voor het vinden van passende oplossingen om uitdagingen aan te gaan, maar erkent tegelijkertijd het belang van doeltreffend overheidsingrijpen om ervoor te zorgen dat de negatieve maatschappelijke gevolgen van herstructurering in de sector tot een minimum beperkt blijven; hecht bijzonder veel belang aan een langetermijnplanning met het oog op structurele veranderingen, zodat in geval van veranderingen in de arbeidsbehoefte de werkgelegenheid door kwalificaties wordt veiliggesteld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la Commission devrait, lorsqu’elle envisage de prendre des mesures supplémentaires, prendre également en compte les répercussions éventuelles sur le transport aérien intra-européen en vue d’éviter toute distorsion de concurrence.

In dit verband moet de Commissie, bij de afweging van de noodzaak tot verdere maatregelen, ook rekening houden met de mogelijke gevolgen voor het luchtverkeer binnen Europa teneinde concurrentieverstoringen te voorkomen.


Afin de supprimer les derniers obstacles à la négociation et les distorsions significatives de concurrence liés aux divergences qui existent entre les législations nationales et d'éviter l'apparition d'un éventuel obstacle à la négociation et d'une éventuelle distorsion significative de concurrence, il convient donc d'adopter un règlement définissant une réglementation uniforme applicable dans tous les États membres.

Om de resterende belemmeringen voor de handel en significante verstoringen van de concurrentie die het gevolg zijn van verschillen tussen de nationale wetgevingen weg te nemen en te voorkomen dat er nieuwe belemmeringen voor de handel en significante verstoringen van de concurrentie ontstaan, is het derhalve noodzakelijk een verordening aan te nemen waarin uniforme regels zijn vastgelegd die in alle lidstaten gelden.


62. invite la Commission et les États membres à intervenir contre toute éventuelle politique discriminatoire appliquée dans le cadre des accords conclus entre l'Union européenne et les pays tiers afin d'éviter toute distorsion de la concurrence entre compagnies aériennes internationales et de garantir ainsi une concurrence juste;

62. verzoekt de Commissie en de lidstaten op te treden tegen alle mogelijke discriminerende beleidsmaatregelen die in het kader van overeenkomsten tussen EU-lidstaten en derde landen worden toegepast, om verstoring van de mededinging tussen internationale luchtvaartmaatschappijen te vermijden en eerlijke concurrentie te waarborgen;


56. invite la Commission et les États membres à intervenir contre toute éventuelle politique discriminatoire appliquée dans le cadre des accords conclus entre l'Union européenne et les pays tiers afin d'éviter toute distorsion de la concurrence entre compagnies aériennes internationales et de garantir ainsi une concurrence juste;

56. verzoekt de Commissie en de lidstaten op te treden tegen alle mogelijke discriminerende beleidsmaatregelen die in het kader van overeenkomsten tussen EU-lidstaten en derde landen worden toegepast, om verstoring van de mededinging tussen internationale luchtvaartmaatschappijen te vermijden en eerlijke concurrentie te waarborgen;


Une dérogation spécifique à l'interdiction de cultiver des fruits et légumes, y compris des pommes de terre de consommation, doit être prévue afin d'éviter que, en cas de régionalisation, il n'en résulte une désorganisation de la production, tout en limitant au maximum d'éventuelles distorsions de la concurrence.

Er moet worden voorzien in een specifieke afwijking op het verbod op groente- en fruitteelt, met inbegrip van aardappelen, om te voorkomen dat dit bij regionalisering leidt tot productieverstoring en tegelijk concurrentieverstoring zoveel mogelijk te voorkomen.


Il est donc essentiel que le Conseil et le Parlement européen adoptent rapidement cette proposition afin d'éviter les distorsions de concurrence éventuelles de compagnies de pays tiers.

Het is derhalve van wezenlijk belang dat de Raad en het Europees Parlement dit voorstel snel goedkeuren, teneinde een eventuele distorsie van de concurrentie door ondernemingen uit derde landen te vermijden.




D'autres ont cherché : d'éviter d'éventuelles distorsions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éviter d'éventuelles distorsions ->

Date index: 2021-03-14
w