Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure nationale en vue d'éviter les abus

Traduction de «d'éviter d'éventuels abus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure nationale en vue d'éviter les abus

nationale maatregel tegen misbruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre de modifications réglementaires vont intervenir ici aussi qui devront éviter des abus éventuels.

Ook op dit vlak zijn een aantal reglementaire wijzigingen op komst, die eventuele misbruiken moeten vermijden.


Dans cette résolution les États membres sont invités à examiner comment ces nouvelles formes de travail et de prestations de service peuvent recevoir un cadre légal afin d'éviter d'éventuels abus.

In de resolutie worden de lidstaten verzocht te onderzoeken hoe via regelgeving deze nieuwe vormen van arbeid en dienstverrichting een wettelijk kader kunnen verleend worden om eventuele misbruiken te vermijden.


Cette proposition vise à limiter le recours aux expertises, à éviter les lenteurs dans la procédure en confiant au tribunal le contrôle du déroulement de la procédure d'expertise, à éviter les abus en matière de coût en donnant au tribunal différents moyens d'action comme la fixation de nouveaux délais assortis de sanctions, la réduction de droit des honoraires de l'expert ou la mise en cause de la responsabilité de celui-ci avec l'octroi éventuel de dommag ...[+++]

Dit voorstel strekt ertoe een al te frequent beroep op deskundigenonderzoeken te voorkomen, vertraging bij het deskundigenonderzoek te voorkomen door de rechtbank het verloop van het deskundigenonderzoek te laten controleren en misbruiken inzake kosten van het deskundigenonderzoek te voorkomen door de rechtbank diverse actiemiddelen ter beschikking te stellen zoals het vastleggen van nieuwe termijnen waaraan ook sancties worden gekoppeld, de beperking van de honoraria van de deskundige of het aanvoeren van zijn verantwoordelijkheid, eventueel met toekenning van een schadevergoeding.


Cette proposition vise à limiter le recours aux expertises, à éviter les lenteurs dans la procédure en confiant au tribunal le contrôle du déroulement de la procédure d'expertise, à éviter les abus en matière de coût en donnant au tribunal différents moyens d'action comme la fixation de nouveaux délais assortis de sanctions, la réduction de droit des honoraires de l'expert ou la mise en cause de la responsabilité de celui-ci avec l'octroi éventuel de dommag ...[+++]

Dit voorstel strekt ertoe een al te frequent beroep op deskundigenonderzoeken te voorkomen, vertraging bij het deskundigenonderzoek te voorkomen door de rechtbank het verloop van het deskundigenonderzoek te laten controleren en misbruiken inzake kosten van het deskundigenonderzoek te voorkomen door de rechtbank diverse actiemiddelen ter beschikking te stellen zoals het vastleggen van nieuwe termijnen waaraan ook sancties worden gekoppeld, de beperking van de honoraria van de deskundige of het aanvoeren van zijn verantwoordelijkheid, eventueel met toekenning van een schadevergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelles sont les éventuelles mesures envisagées pour réformer le système des compensations afin d'éviter les abus sans porter atteinte au droit à une juste rémunération des policiers au regard de leur travail?

2. Hoe denkt men het vergoedingenstelsel eventueel te hervormen, zodat misbruik wordt voorkomen, maar het recht van de politie op een billijk loon naar werk niet wordt aangetast?


2) Quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour éviter, contrôler et sanctionner d'éventuels abus dans les soins de santé ?

2) Welke maatregelen zal zij nemen om eventuele misbruiken in de gezondheidszorg te voorkomen, te controleren en te sanctioneren?


Par contre, afin d’éviter d’éventuels abus, il convient d'encadrer le trading algorithmique de manière adéquate et, comme cela a été évoqué dans le cadre de la révision de MiFID, des mesures telles que la fixation d’un ratio « order-to-trade » maximal semblent plus équilibrées.

Daarentegen, teneinde eventuele misbruiken te voorkomen, dient algorithmische trading te worden omkaderd op een passende manier en, zoals aangekaart bij de herziening van de MiFID richtlijn, lijken maatregelen als het opleggen van een maximale order to trade ratio evenwichtiger.


Et 4 Un contrôle permanent est en place pour éviter les éventuels abus d’utilisation des cartes de carburant, et ce, sur base mensuelle.

en 4 Er is een permanente controle ingesteld om mogelijke misbruiken met de tankkaarten te vermijden en wel op maandelijkse basis.


l'approche européenne en matière de recours collectifs doit reposer sur le principe selon lequel les victimes sont clairement identifiées et ne prennent part à la procédure que dès lors qu'elles ont clairement indiqué qu'elles souhaitaient être parties («opt-in »), et ce afin d'éviter d'éventuels abus; [Le Parlement européen ] souligne la nécessité de respecter les systèmes nationaux existants, conformément au principe de subsidiarité; invite la Commission à étudier un système qui fournira les informations nécessaires à toutes les victimes potentielles, renforcera la représentativité des recour ...[+++]

de Europese aanpak van collectief verhaal moet worden gebaseerd op het „opt-in”-beginsel, hetgeen impliceert dat de slachtoffers duidelijk moeten worden geïdentificeerd en alleen aan de procedure mogen deelnemen, wanneer zij daartoe uitdrukkelijk de wens te kennen hebben gegeven, ten einde potentieel misbruik te voorkomen; onderstreept dat de bestaande nationale stelsels in acht dienen te worden genomen conform het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie zich te beraden over een stelsel waarbij alle potentieel betrokken slachtoffers van relevante informatie worden voorzien, dat de representativiteit van collectieve rechtszaken v ...[+++]


8. affirme son souci d'éviter les abus de position dominante par de grandes entreprises et appelle la Commission à mener une analyse des effets sur la concurrence des inégalités entre les fournisseurs, à savoir les producteurs, et les détaillants sur le marché de l'alimentation, compte tenu d'éventuels abus de position dominante; attend avec impatience le rapport du groupe de travail de la Commission sur le pouvoir d'achat;

8. dringt er met klem op aan te voorkomen dat grote ondernemingen misbruik maken van hun machtspositie, en roept de Commissie op een analyse uit te voeren naar het effect op het concurrentievermogen van ongelijke verhoudingen tussen toeleveranciers, met name voedselproducenten, en de detailhandel, met het oog op mogelijk misbruik van een machtspositie; ziet uit naar de verslaglegging van de werkgroep van de Commissie over koopkracht;




D'autres ont cherché : d'éviter d'éventuels abus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éviter d'éventuels abus ->

Date index: 2024-05-14
w