Les autorités compétentes, pour décider qu'un établissement financier n'est pas solvable, devraient se baser sur des éléments de preuve tirés des informations à leur disposition, et non pas sur leur point de vue (comme le propose la Commission), de façon à éviter d'éventuels futurs litiges concernant les décisions non fondées.
Het besluit van de desbetreffende bevoegde autoriteiten dat een financiële instelling niet solvent is, moet worden gestaafd door het bewijs op basis van de informatie waarover zij op dat moment beschikken, en niet op basis van hun mening (zoals de Commissie voorstelt). Dit voorkomt toekomstige geschillen over ongegronde besluiten.