Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éviter le flou de certaines formules » (Français → Néerlandais) :

d) Quant aux réductions pour raisons commerciales, le projet les a apparemment fait disparaître afin d'éviter le flou de certaines formules proposées.

d) Wat de verminderingen om commerciële redenen betreft, die komen blijkbaar niet meer aan bod in het ontwerp om onduidelijkheid van sommige voorgestelde formules te vermijden.


d) Quant aux réductions pour raisons commerciales, le projet les a apparemment fait disparaître afin d'éviter le flou de certaines formules proposées.

d) Wat de verminderingen om commerciële redenen betreft, die komen blijkbaar niet meer aan bod in het ontwerp om onduidelijkheid van sommige voorgestelde formules te vermijden.


Elle a veillé à ce que certaines formulations soient adaptées afin d'éviter des problèmes juridiques pour notre structure d'État fédéral et pour la façon dont les Communautés et Régions sont associées à la mise en œuvre du droit européen.

Zo heeft het ervoor gezorgd dat bepaalde formuleringen werden aangepast om juridische problemen te voorkomen voor onze federale staatstructuur en voor de manier waarop gemeenschappen en gewesten worden betrokken bij het totstandkomen van het Europees recht.


Le groupe ad hoc formule l'espoir que la lecture du présent document et la réflexion qu'il engendrera permettront aux autorités belges civiles et militaires et à la communauté internationale d'en tirer les enseignements nécessaires afin d'éviter à l'avenir certaines erreurs et d'empêcher la répétition d'événements aussi tragiques.

De ad-hocgroep spreekt de hoop uit dat de lezing van dit rapport en de daaruit voortvloeiende overwegingen de Belgische burgerlijke en militaire gezagsdragers, alsook de internationale gemeenschap in staat zullen stellen er de nodige lessen uit te trekken om in de toekomst bepaalde vergissingen te voorkomen en de herhaling van zo tragische gebeurtenissen te voorkomen.


3. Si un acte de subrogation permet dans certains cas d'éviter le surcoût généré par la constitution d'une hypothèque auprès d'un prêteur-créancier différent de l'établissement initial, êtes-vous disposé à vous concerter avec les prêteurs ainsi qu'avec la Fédération Royale du Notariat belge pour veiller avec ces derniers à ce que les consommateurs soient informés de cette possibilité et qu'ils puissent recourir à cette formule?

3. Indien de akte subrogatie in sommige gevallen een (goedkoper) alternatief zou vormen in vergelijking met de kosten verbonden aan een nieuwe hypotheekvestiging bij een andere dan de initiële kredietverstrekker-schuldeiser, bent u bereid in overleg te gaan met de kredietverstrekkers en met de Federatie van het Belgisch Notariaat opdat de consument hiervan op de hoogte zou zijn en er ten volle gebruik van te kunnen maken?


Si on peut admettre que l'on procède à un test génétique prédictif, pour les femmes enceintes au-delà d'un certain âge et dans le cas de famille « à risques », on peut s'interroger sur le flou artistique de la formulation de l'article.

Terwijl men kan aanvaarden dat zwangere vrouwen vanaf een bepaalde leeftijd of uit een « risico-familie » aan een voorspellende genetische test onderworpen worden, kan men zich vragen stellen bij de bewust vaag gehouden formulering van het artikel.


15. exige le traitement des PPA comme produits sensibles aux fins de l'application de la "formule suisse" dans le cadre des négociations AMNA du cycle de Doha à l'OMC, afin d'éviter l'écrêtement de la protection tarifaire dont bénéficient encore certains produits au titre du TDC et de préserver, ce faisant, la valeur des préférences accordées à certains partenaires et l'efficacité des mécanismes de l'OCM;

15. eist dat visserij- en aquacultuurproducten voor de toepassing van de zgn". Zwitserse formule" in de onderhandelingen over producten buiten de landbouw in de cyclus van Doha bij de Wereldhandelsorganisatie als kwetsbare producten beschouwd worden, om gelijkschakeling van de tolbescherming te voorkomen die een aantal van die producten in het gemeenschappelijk douanetarief nog genieten, en daarmee de waarde van de preferenties die bepaalde handelspartners toegekend worden, en de doeltreffendheid van de procedures van de Wereldhandelsorganisatie te handhaven;


15. exige le traitement des PPA comme produits sensibles aux fins de l'application de la «formule suisse» dans le cadre des négociations AMNA du cycle de Doha à l'OMC, afin d'éviter l'écrêtement de la protection tarifaire dont bénéficient encore certains produits au titre du TDC et de préserver, ce faisant, la valeur des préférences accordées à certains partenaires et l'efficacité des mécanismes de l'OCM;

15. eist dat visserij- en aquacultuurproducten voor de toepassing van de zgn. „Zwitserse formule” in de onderhandelingen over producten buiten de landbouw in de cyclus van Doha bij de Wereldhandelsorganisatie als kwetsbare producten beschouwd worden, om gelijkschakeling van de tolbescherming te voorkomen die een aantal van die producten in het gemeenschappelijk douanetarief nog genieten, en daarmee de waarde van de preferenties die bepaalde handelspartners toegekend worden, en de doeltreffendheid van de procedures van de Wereldhandelsorganisatie te handhaven;


15. exige le traitement des PPA comme produits sensibles aux fins de l'application de la «formule suisse» dans le cadre des négociations AMNA du cycle de Doha à l'OMC, afin d'éviter l'écrêtement de la protection tarifaire dont bénéficient encore certains produits au titre du TDC et de préserver, ce faisant, la valeur des préférences accordées à certains partenaires et l'efficacité des mécanismes de l'OCM;

15. eist dat visserij- en aquacultuurproducten voor de toepassing van de zgn. „Zwitserse formule” in de onderhandelingen over producten buiten de landbouw in de cyclus van Doha bij de Wereldhandelsorganisatie als kwetsbare producten beschouwd worden, om gelijkschakeling van de tolbescherming te voorkomen die een aantal van die producten in het gemeenschappelijk douanetarief nog genieten, en daarmee de waarde van de preferenties die bepaalde handelspartners toegekend worden, en de doeltreffendheid van de procedures van de Wereldhandelsorganisatie te handhaven;


Globalement, les mesures proposées par l'industrie – et malheureusement relayées par certains États membres – doivent être considérées comme une tentative cynique d'éviter la restriction, depuis longtemps nécessaire, de l'utilisation d'un agent chimique au profil unique en termes d'effets néfastes en formulant des propositions qui sont déjà existantes et qui n'ont manifestement pas réussi à fournir une protection adéquate.

De door het bedrijfsleven voorgestelde maatregelen, die helaas door een aantal lidstaten worden onderschreven, moeten worden opgevat als een cynische poging om te voorkomen dat een hoognodige beperking wordt ingevoerd van een chemische stof met een hoog gevarenprofiel, en wel door suggesties die al in de praktijk zijn gebracht zonder dat dit tot een behoorlijke bescherming heeft geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éviter le flou de certaines formules ->

Date index: 2023-03-18
w