Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Anthropophobie Névrose sociale
Applicable
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Limiter les charges pour éviter les dommages
Manoeuvre d'évitement
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est
évitable
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "d'éviter que lesdites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques d ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


limiter les charges pour éviter les dommages

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les prestataires de services d'hébergement devraient conserver une flexibilité, par exemple en ce qui concerne la forme des notifications ou la technologie à utiliser, de manière à permettre l'application de solutions efficientes et à éviter que des charges disproportionnées ne pèsent sur lesdits prestataires.

Aanbieders van hostingdiensten moeten echter flexibel blijven, bijvoorbeeld wat betreft de vorm van de melding en de daarvoor te gebruiken technologie, zodat efficiënte oplossingen mogelijk zijn en een onevenredige belasting voor de melders wordt vermeden.


Lesdites exonérations constituent des notions autonomes du droit de l'Union ayant pour objet d'éviter des divergences dans l'application du régime de la TVA d'un Etat membre à l'autre (CJCE, 20 novembre 2003, C-307/01, d'Ambrumenil et Dispute Resolution Services, point 52).

Die vrijstellingen zijn autonome begrippen van Unierecht, die tot doel hebben verschillen in de toepassing van het btw-stelsel tussen de lidstaten te voorkomen (HvJ, 20 november 2003, C-307/01, d'Ambrumenil en Dispute Resolution Services, punt 52).


Lesdites parties s'engagent, en cas de détérioration économique grave, à évaluer la situation de manière constructive et à contribuer aux solutions nécessaires afin d'éviter des licenciements.

De bovengenoemde partijen verbinden er zich toe in geval van ernstige economische achteruitgang op een constructieve wijze deze situatie te evalueren en mee te werken aan op dat ogenblik noodzakelijke oplossingen om ontslagen te vermijden.


K. considérant que lesdits instruments devraient être simples et permettre d'éviter les retards et les frais superflus; qu'ils doivent être disponibles, le cas échéant, ex parte, permettant «un effet de surprise»; considérant que les droits des débiteurs ou des débiteurs présumés devraient être, eux aussi, sauvegardés afin d'éviter tout usage abusif des mesures demandées,

K. overwegende dat deze instrumenten eenvoudig moeten zijn en geen aanleiding mogen geven tot vertraging of nodeloze kosten; overwegende dat ze waar nodig ex parte beschikbaar moeten zijn, en dat er een verrassingseffect van moet uitgaan; overwegende dat de rechten van schuldenaren en vermeende schuldenaren evenredig moeten worden beschermd, met als doel misbruik van de gevraagde maatregelen te vermijden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que lesdits instruments devraient être simples et permettre d'éviter les retards et les frais superflus; qu'ils doivent être disponibles, le cas échéant, ex parte, permettant "un effet de surprise"; considérant que les droits des débiteurs ou des débiteurs présumés doivent être, eux aussi, sauvegardés afin d'éviter tout mésusage des mesures demandées,

K. overwegende dat deze instrumenten eenvoudig moeten zijn en geen aanleiding mogen geven tot vertraging of nodeloze kosten; overwegende dat ze waar nodig ex parte beschikbaar moeten zijn, en dat er een verrassingseffect van moet uitgaan; overwegende dat de rechten van schuldenaren en vermeende schuldenaren evenredig moeten worden beschermd, met als doel misbruik van de gevraagde maatregelen te vermijden,


En vue d’assurer la cohérence et la transparence des propositions d’initiatives citoyennes et d’éviter la collecte de signatures pour une proposition d’initiative citoyenne qui ne satisfait pas aux conditions fixées par le présent règlement, lesdites initiatives devraient impérativement être enregistrées sur un site internet mis à disposition par la Commission, avant que les déclarations de soutien nécessaires ne soient recueillies auprès des citoyens.

Met het oog op de coherentie en de transparantie van voorgestelde burgerinitiatieven en om te voorkomen dat handtekeningen worden verzameld voor een voorgesteld burgerinitiatief dat niet aan de in deze verordening vastgelegde voorwaarden voldoet, dient het verplicht te zijn dergelijke initiatieven op een door de Commissie beschikbaar gestelde website te laten registreren voordat wordt begonnen met het verzamelen van steunbetuigingen.


Des audits effectués par mon service ayant montré que le placement d'avoirs de l'assurance pension dans des fonds spéciaux de titres n'était pas productif à l'époque, la Cour des comptes fédérale a proposé, sur la base d'un rapport d'audit de mon service, l'adoption de nouvelles dispositions régissant ces placements, pour éviter que lesdites assurances et, partant, les assurés/cotisants ne subissent des préjudices économiques.

Nadat uit onderzoek van mijn afdeling was gebleken dat activa van de pensioenverzekering in die tijd op ondoelmatige wijze in beleggingsfondsen werden belegd, deed de Rekenkamer op basis van een auditrapport van mijn onderzoeksafdeling het voorstel dergelijke beleggingen voortaan wettelijk te regelen om financieel nadeel voor de pensioenverzekeringen en daarmee voor de verzekerden/premiebetalers te voorkomen.


Tout devrait être mis en œuvre pour promouvoir l’utilisation de moyens documentaires électroniques et autres qui évitent le recours à des documents imprimés, à condition que lesdits moyens garantissent une traçabilité complète.

Alles moet in het werk worden gesteld om het gebruik van elektronische en andere documentatiemiddelen waarbij geen beroep op een papieren register wordt gedaan, te bevorderen, op voorwaarde dat hiermee volledige traceerbaarheid gegarandeerd is.


Au titre de l'allocation additionnelle visée à l'article 16 paragraphe 1 point d) du règlement (CE) n° ./2005 et par dérogation à l'article 3, paragraphe 2, du présent règlement et conformément aux dispositions de l'article 299, paragraphe 2, du traité , le FEDER, contribue dans les régions ultrapériphériques au financement des aides au fonctionnement liées à la compensation des surcoûts dans les domaines prévus à l'article 5 et dans les domaines supplémentaires suivants, à l'exclusion des produits de l'annexe I du traité, afin d'éviter que lesdits surcoûts ne fassent obstacle à l'achèvement du marché intérieur :

Overeenkomstig de extra toewijzing als bedoeld in artikel 16, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr/2005 en in afwijking van artikel 3, lid 2, van deze verordening, en in overeenstemming met artikel 299, lid 2 van het Verdrag, draagt het EFRO bij in de financiering van exploitatiesteun in de ultraperifere regio's om te voorkomen dat de extra kosten op de in artikel 5 vastgestelde gebieden alsmede op de volgende gebieden, met uitzondering van producten van bijlage I bij het Verdrag, de voltooiing van de binnenmarkt in de weg staan :


Au titre de l’allocation additionnelle visée à l’article 16 paragraphe 1 point d) du règlement (CE) n° (.) et par dérogation à l’article 3, paragraphe 2, du présent règlement et conformément aux dispositions de l'article 299, paragraphe 2, du traité, le FEDER, contribue dans les régions ultrapériphériques au financement des aides au fonctionnement liées à la compensation des surcoûts dans les domaines prévus à l’article 4 et dans les domaines supplémentaires suivants, à l’exclusion des produits de l’annexe I du traité, afin d'éviter que lesdits surcoûts ne fassent obstacle à l'achèvement du marché intérieur:

Overeenkomstig de extra toewijzing als bedoeld in artikel 16, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr (.) en in afwijking van artikel 3, lid 2, van deze verordening, en in overeenstemming met artikel 299, lid 2 van het Verdrag, draagt het EFRO bij in de financiering van exploitatiesteun in de ultraperifere regio’s om te voorkomen dat de extra kosten op de in artikel 4 vastgestelde gebieden alsmede op de volgende gebieden, met uitzondering van producten van bijlage I bij het Verdrag, de voltooiing van de binnenmarkt in de weg staan:




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobie névrose sociale     action d'évitement     applicable     lesdits traités     manoeuvre d'évitement     évitable     d'éviter que lesdites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éviter que lesdites ->

Date index: 2023-08-30
w