Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Traduction de «d'éviter toute approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éviter toute distorsion dans les structures de production

elke distorsie in de structuur van de productie voorkomen


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen


S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter toute approche arbitraire concernant la liste des pays concernés, il est renvoyé aux conditions très strictes du FMI et à la liste existante des 40 pays répertoriés en tant que pays pauvres très endettés (19) telle qu'arrêtée par le FMI et la Banque mondiale.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt wat de landenlijst betreft verwezen naar de zeer strikte voorwaarden en de bestaande lijst van 40 landen die deel uitmaken van de Heavily Indebted Poor Countries (19) , zoals bepaald door het IMF en de Wereldbank.


Afin d'éviter toute approche arbitraire concernant la liste des pays concernés, nous renvoyons aux conditions très strictes du FMI et à la liste existante des 40 pays repris en tant que pays pauvres très endettés (14) telle qu'arrêtée par le FMI et la Banque mondiale.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt wat de landenlijst betreft verwezen naar de zeer strikte voorwaarden en de bestaande lijst van 40 landen die deel uitmaken van de Heavily Indebted Poor Countries (14) , zoals bepaald door het IMF en de Wereldbank.


Afin d'éviter toute approche arbitraire concernant la liste des pays concernés, il est renvoyé aux conditions très strictes du FMI et à la liste existante des 40 pays répertoriés en tant que pays pauvres très endettés (19) telle qu'arrêtée par le FMI et la Banque mondiale.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt wat de landenlijst betreft verwezen naar de zeer strikte voorwaarden en de bestaande lijst van 40 landen die deel uitmaken van de Heavily Indebted Poor Countries (19) , zoals bepaald door het IMF en de Wereldbank.


Lorsqu’il effectue cet ajustement, le comité de pilotage évite toute approche comportant plus de risques que nécessaire.

Bij die aanpassing vermijdt het bestuur een aanpak die risicovoller zou zijn dan noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objet de la résolution est clairement délimité, et ce sur la base de critères objectifs et d'un consensus international afin d'éviter toute approche arbitraire.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt het voorwerp van de resolutie duidelijk afgegrensd en dit op basis van objectieve criteria en op basis van een internationale consensus.


L'objet de la résolution est clairement délimité, et ce sur la base de critères objectifs et d'un consensus international afin d'éviter toute approche arbitraire.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt het voorwerp van de resolutie duidelijk afgegrensd en dit op basis van objectieve criteria en op basis van een internationale consensus.


réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis ...[+++]

herhaalt dat het wel belangrijk is vaardigheden te verwerven die bevorderlijk zijn voor de inzetbaarheid, maar dat de waarde, de kwaliteit en het praktische gebruik van kennis en academische rigueur moeten worden verdedigd; benadrukt het feit dat, gezien de verschillende sociaaleconomische situatie en de diverse onderwijstradities van de lidstaten, algemene prescriptieve benaderingen moeten worden vermeden; onderstreept het feit dat met de komende Vaardighedenagenda voor Europa, waarin terecht wordt gefocust op economische en werkgelegenheidsuitdagingen, ook het feit moet worden aangepakt dat feitelijke kennis, academische prestaties, ...[+++]


note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute propositi ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden voorzien in een redelijk ruime beoordelingsbevoegdheid om de te nemen maatregelen te kneden naar de specifi ...[+++]


Dans ce cadre, que le groupe ait choisi une approche fondée sur un seuil unique ou un seuil multiple, une exigence minimale solide de fonds propres et d'engagements éligibles devrait constamment s'appliquer à toutes les entités du groupe afin d'éviter tout risque de contagion ou de retraits massifs.

Tegen deze achtergrond moeten alle entiteiten van de groep, ongeacht of de groep voor de éénkanalige dan wel de meerkanalige benadering heeft gekozen, te allen tijde over een solide minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva beschikken om het risico van besmetting en van een bankrun te voorkomen.


Elles ont permis également de partager avec les parties prenantes une vision commune sur le déploiement de systèmes coopératifs, comprenant notamment un projet de plateforme visant à associer toutes les parties prenantes et à fédérer toutes les initiatives, afin d’éviter une approche fragmentée des initiatives et d'assurer l’interopérabilité des services, des systèmes et des technologies.

De vergaderingen hielpen ook om met de belanghebbenden een gemeenschappelijke visie op de invoering van coöperatieve systemen te delen, met name met een voorgesteld platform om alle belanghebbenden erbij te betrekken en alle initiatieven te verzamelen, teneinde een gefragmenteerde lappendeken te voorkomen en te zorgen voor interoperabiliteit van diensten, systemen en technologieën.




D'autres ont cherché : d'éviter toute approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éviter toute approche ->

Date index: 2022-03-09
w