Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Droit d'évocation
Délai d'évocation du Sénat
Fertilisation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «d'évocation et d'amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxié ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


droit d'évocation

mogelijkheid een probleem aan de orde te stellen




délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat dispose d'un mois à partir du jour de l'évocation pour amender le projet.

De Senaat beschikt over een maand, te rekenen vanaf de dag van de evocatie, om het ontwerp te amenderen.


Le président fait remarquer, sans se prononcer sur les raisons d'évocation du projet de loi à l'examen, qu'une évocation n'entraîne pas l'obligation d'amender le projet de loi en question.

Zonder zich over de redenen van de evocatie van het ter tafel liggende wetsontwerp uit te spreken, merkt de voorzitter op dat de evocatie niet de verplichting inhoudt om het betrokken wetsontwerp te amenderen.


Lorsque la commission de concertation dut se prononcer sur plusieurs demandes d'urgence, à la fin de l'année 2000, elle avertit le gouvernement qu'il n'était plus question de vider le droit d'évocation de sa substance, comme cela avait été le cas précédemment. Le calendrier de l'examen parlementaire devait permettre au Sénat d'amender un projet dans le cadre de la procédure d'évocation, sans que cela ne compromette la date d'entrée en vigueur prévue (1 janvier 2001).

Toen de overlegcommissie eind 2000 diende te beslissen over een aantal verzoeken om spoedbehandeling, waarschuwde ze de regering dat een dergelijke inhoudelijke uitholling van het evocatierecht niet voor herhaling vatbaar was : het tijdpad voor de parlementaire bespreking moest de Senaat de ruimte bieden om een ontwerp in het kader van de evocatieprocedure te amenderen, zonder dat de vooropgestelde datum van inwerkingtreding (1 januari 2001) daardoor in het gedrang kwam.


Un membre déclare voter pour l'amendement nº 5, en renvoyant à l'accord entre les différents groupes sur le respect du délai d'évocation par le Sénat et sur la demande à la Chambre d'adopter le projet amendé avant la fin de cette année.

Een lid verklaart vóór amendement nr. 5 te stemmen in het licht van het akkoord dat de verschillende fracties hebben gesloten over de naleving van de evocatietermijn door de Senaat en over het verzoek aan de Kamer om het geamendeerde ontwerp nog vóór het einde van dit jaar goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 3-609 - N° 1. - Exercice droit d'évocation - n 2 et 3 - Amendements - N° 4.

- 3-609 - Nr. 1. - Uitoefening evocatierecht - Nrs. 2 en 3 - Amendementen - Nr. 4. - Verslag - Nr. 5. - Aangenomen geamendeerde tekst - Nr. 6. - Aangenomen tekst.


- Evocation, 2-1259 - n° 1. - Rapport 2-1259 - n° 2. - Amendements 2-1259 - n 2 et 4.

- Evocatie, 2-1259 - nr. 1. - Verslag 2-1259 - nr. 2. - Amendementen 2-1259 - nrs. 2 en 4.


- Procédure d'évocation. Amendements et rapport, n°s 452/2 à 5.

- Amendementen en verslag, nrs. 452/2 tot 5.


- Projet transmis par la Chambre des représentants, 1-1023-1997/1998, n° 1. - Evocation le 23 avril 1998. - Amendements, 1-1023-1997/1998, n°s 2 et 3.

- Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, 1-1023-1997/1998, nr. 1. - Evocatie op 23 april 1998. - Amendementen, 1-1023-1997/1998, nrs. 2 en 3.


- Procédure d'évocation : Décision de ne pas amender : n° 1-929/10.

- Evocatieprocedure : Beslissing om niet te amenderen : nr. 1-929/10.


Un autre détail technique qu'il convient de signaler est le suivant. Dans la procédure d'évocation, les articles qui ne font pas l'objet d'amendements ne peuvent non seulement pas être votés, ce qui est conforme à la philosophie de l'évocation, mais ils ne peuvent tout simplement même pas être discutés.

Een ander technisch detail dat de nodige aandacht verdient, betreft de vaststelling dat de evocatieprocedure onder meer inhoudt dat artikelen die niet het voorwerp uitmaken van amendementen, niet alleen niet kunnen gestemd worden maar bovendien ook niet kunnen besproken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'évocation et d'amendement ->

Date index: 2023-08-17
w