15. souligne qu'il conviendrait de mettre l'accent non seulement sur les projets transfrontaliers, mais aussi sur les systèmes de transport internes qui sont essent
iels pour assurer l'intégration des marchés de l'énergie et celle de la production d'énergie renouvelable et du système de sécurité,
mettre un terme aux îlots énergétiques et soulager les goulets d'étranglement internes qui ont un impact sur le système électrique européen dans son ensemble; souligne qu'il importe de garantir que les régions excentrées et l
eurs besoi ...[+++]ns locaux soient dûment pris en compte;
15. onderstreept dat het accent niet alleen moet worden gelegd op grensoverschrijdende projecten, maar ook op interne transmissiesystemen, die de integratie van hernieuwbare energieën en de veiligheid van systemen krachtig helpen bevorderen en een einde te maken aan energie-eilanden en het ontlasten van interne transmissieknelpunten, die van invloed zijn op het Europese energiesysteem als geheel; onderstreept dat daarbij moet worden verzekerd dat terdege rekening wordt gehouden met de geïsoleerde regio's en hun lokale belangen;