Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Et faire rapport à la médico-mut.
Accord médico-mutualiste

Traduction de «dans l'accord médico-mut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accord médico-mutualiste

akkoord geneesheren-ziekenfondsen


Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling


Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires

Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La suppression des suppléments pour les chambres à deux lits était connue : elle était déjà sur la table lors de l'ancien accorddico-mut, mais il avait été demandé à la ministre de postposer la mesure.

De afschaffing van de supplementen voor de tweepersoonskamers was bekend : dit lag al op tafel bij het vroegere akkoord tussen artsen en ziekenfondsen, maar men had de minister gevraagd de maatregel uit te stellen.


Cette démarche est d'ailleurs particulièrement encouragée par le dispositif du DMG+ qui vient d'être prolongé dans l'accord médico-mut 2015.

Die stap wordt overigens uitdrukkelijk aangemoedigd in het GMD+ dat in het akkoord artsen - ziekenfondsen 2015 is verlengd.


On ne sait pas avec certitude où se trouvent les dossiers (Institut scientifique de Santé publique (ISP), Conseil technique médical (CTM), Médico-Mut, Comité de l'assurance, ministre) et plusieurs années s'écoulent parfois avant que des décisions ne soient prises, ce qui engendre des incertitudes pour les entreprises quant à leurs produits et se traduit par un accès réduit aux DIV innovants pour les patients.

Het is niet duidelijk waar de dossiers zich bevinden (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), Technisch Geneeskundige Raad (TGR), Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en soms blijven beslissingen zelfs jaren uit met onduidelijkheid voor de firma's over hun producten en met als gevolg een verlaagde toegankelijkheid van innovatieve IVD's voor patiënten.


On ne sait pas avec certitude où se trouvent les dossiers (Institut scientifique de Santé publique (ISSP), Conseil technique médical (CTM), Médico-Mut, Comité de l'assurance, ministre).

Het is niet duidelijk waar de dossiers zich bevinden (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), Technisch Geneeskunidge Raad (TGR), Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en soms blijven beslissingen zelfs jaren uit met onduidelijkheid voor de firma's over hun producten en met als gevolg een verlaagde toegankelijkheid van innovatieve IVD's voor patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Pourriez-vous, en ventilant par année, indiquer à chaque fois le laps de temps moyen (et la fourchette) qui s'est écoulé avant qu'une décision de remboursement ne soit prise pour des DIV? b) La décision a-t-elle toujours été communiquée aux entreprises concernées, qui avaient introduit la demande de remboursement? c) Pourriez-vous indiquer la durée moyenne (et la fourchette) de traitement des dossiers, en ventilant par étape (ISP, CTM, Médico-Mut,Comité de l'assurance, ministre)?

2. a) Kan u, opgesplitst per jaar, telkens aangeven wat de gemiddelde (en range) doorlooptijd was waarbinnen voor IVD's een beslissing werd genomen over de terugbetaling? b) Werd die beslissing steeds gecommuniceerd aan de betrokken firma's die de terugbetalingsaanvraag indienden? c) Kan u per stap opsplitsen (WIV, TGR, Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en aangeven wat de gemiddelde (en range) doorlooptijd is per stap?


À l'heure actuelle, le président de la Médico-mut et les organismes assureurs mènent des négociations avec les chirurgiens plasticiens concernant la révision des honoraires liés à la reconstruction mammaire.

Momenteel is de voorzitter van de Medicomut samen met de verzekeringsinstellingen in onderhandeling met de plastische chirurgen betreffende het herzien van de honoraria voor een borstreconstructie.


C'est la poursuite de la concrétisation des conclusions de la plate-forme de concertation CNMM (médico-mut)/CRM (Commission de remboursement du médicament) (cfr. Accord Médecins-OA)

Het vervolg van de concretisering van de conclusies van het overlegplatform NCGZ/Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (cfr. Akkoord Geneesheren-ziekenfondsen)


Il s'agit d'une évaluation scientifique du trajet pour laquelle la médico-mut déterminera quelles données devront être communiquées par type de trajet de soins.

Het betreft een wetenschappelijke evaluatie van het traject waarvoor de medico-mut zal vaststellen welke gegevens moeten meegedeeld worden per type van zorgtraject.


Pour pouvoir bénéficier d'un trajet de soins, le patient doit remplir les critères médicaux déterminés par la médico-mut.

Om recht te hebben op een zorgtraject dient een patiënt te voldoen aan medische criteria die door de medico-mut worden bepaald.


- Et faire rapport à la médico-mut.

- en verslag uitbrengen aan de medico-mut




D'autres ont cherché : accord médico-mutualiste     dans l'accord médico-mut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'accord médico-mut ->

Date index: 2021-10-27
w