Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'affirmative dans quel délai comptez-vous » (Français → Néerlandais) :

3. a) Comptez-vous reconnaître certains actes spécifiques des infirmiers oncologues? b) Dans l'affirmative, dans quel délai comptez-vous agir?

3. a) Zal u bepaalde specifieke handelingen van oncologisch verpleegkundigen erkennen? b) Zo ja, wanneer?


2. a) Confirmez-vous que l'arrêté royal d'exécution n'a pas encore été réalisé à l'heure actuelle? b) Élaborerez-vous un arrêté royal d'exécution afin que cette mesure puisse être appliquée? c) Dans l'affirmative, dans quels délais pensez-vous y parvenir?

2. a) Bevestigt u dat het uitvoerend koninklijk besluit tot op heden nog niet is gerealiseerd? b) Zal u een uitvoerend koninklijk besluit uitwerken zodoende dat deze maatregel in de praktijk kan worden toegepast? c) Zo ja, binnen welke termijn denkt u dit te realiseren?


Dans l'affirmative, quels sont ces pays et quel délai comptez-vous suivre?

Zo ja, met welke en op welke termijn?


5) Dans quel délai comptez-vous régler l'ensemble des dossiers afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?

5) Binnen welke termijn denkt u alle dossiers te kunnen afhandelen zodat al die personen het beroep kunnen blijven uitoefenen dat ze al verschillende jaren uitoefenen en waarin ze grote deskundigheid hebben verworven?


2. a) Prévoyez-vous une nouvelle étude sur le préjudice causé par la copie privée? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, dans quel délai? d) Cette nouvelle étude sera-t-elle cette fois aussi réalisée pour le compte et avec le financement exclusif d'Auvibel, ou opterez-vous pour une méthode travail plus neutre et plus objective?

2. a) Plant u een nieuwe studie naar de schade aangericht door de thuiskopie? b) Indien niet, waarom niet? c) Indien wel, op welke termijn? d) Zal deze nieuwe studie opnieuw gebeuren in opdracht en met uitsluitend financiering door Auvibel, of zal u opteren voor een meer neutrale en objectieve manier van werken?


Dans l'affirmative, dans quels délais et de quelle manière comptez-vous le réaliser ?

Zo ja, op welke termijn en wijze wilt u dat realiseren?


Dans quel délai comptez-vous présenter un nouveau texte au parlement ?

Binnen welke termijn denkt u een nieuwe tekst voor te leggen aan het parlement?


Dans quel délai comptez-vous prendre cette initiative ?

Binnen welke termijn bent u van plan dit wetgevend initiatief te nemen ?


La question a déjà souvent été posée mais dans l'intérêt de la compétitivité de nos PME, je tiens à la réitérer : de quelle manière et dans quel délai comptez-vous résoudre ce problème ?

De vraag werd reeds dikwijls gesteld, maar in het belang van het concurrentievermogen van onze KMO's wil ik deze vraag nogmaals herhalen : op welke manier en binnen welke termijn meent u deze problematiek op te lossen ?


Comment et dans quel délai comptez-vous régler les questions relatives au statut des médecins et au corps médical technique ?

Hoe en binnen welke termijn denkt u de problemen inzake het statuut van de artsen en het technisch medisch korps op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative dans quel délai comptez-vous ->

Date index: 2023-11-09
w