Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation juridique
Affirmer sur l'honneur
Encouragement à faire des affirmations positives
LOAEL
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «dans l'affirmative laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affirmative, laquelle? 4. Quelle est votre réaction vis-à-vis de la motion adoptée le 4 avril 2016 au conseil communal de Poperinge, de manière générale, et en particulier en ce qui concerne l'institution De Lovie?

4. Wat is uw reactie op de motie, gestemd in de Poperingse gemeenteraad van 4 april 2016, in het algemeen en in het bijzonder wat De Lovie betreft?


Dans l'affirmative, laquelle? 4. a) Les infractions au RID sont-elles sanctionnées? b) Dans l'affirmative, par quelle instance et sur la base de quelle réglementation?

4. a) Worden overtredingen op het RID gesanctioneerd? b) Zo ja, door welke instantie en op grond van welke regelgeving?


5. En cas de réponse affirmative à la troisième question préjudicielle, le juge national doit-il attacher une sanction et, dans l'affirmative, laquelle,

5. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, de nationale rechter een sanctie, en zo ja welke, te verbinden aan :


D'après les indications des administrateurs judiciaires, le plaignant 3 n'a présenté de promesse de financement contraignante à hauteur de 30 millions d'EUR ni à l'occasion de son offre de confirmation du 17 février 2014 (dans laquelle il est fait référence à un engagement de financement contraignant à hauteur de 30 millions d'EUR de la part de [.]), ni à l'occasion de sa plainte. L'affirmation du plaignant 3 selon laquelle il pouvait apporter la preuve de son financement à un moment ultérieur ...[+++]

Volgens de bewindvoerders heeft klager nr. 3 geen bindende financieringstoezegging ten belope van 30 miljoen EUR overgelegd. Noch bij zijn bevestigend bod van 17 februari 2014 (waarin sprake is van een financieringsverbintenis van [.] voor een bedrag van 30 miljoen EUR) noch bij zijn klacht is een dergelijke toezegging gevoegd. Klager nr. 3 heeft zijn aankondiging dat hij op een later tijdstip een bewijs van financiering zou kunnen indienen, zelfs niet door niet-bindende verklaringen van derden gestaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Le gouvernement fédéral a-t-il appuyé la candidature d'un représentant d'un autre État membre? b) Dans l'affirmative, laquelle?

2. a) Heeft de federale regering de kandidatuur van een vertegenwoordiger van een andere lidstaat ondersteund? b) Indien ja, welke kandidatuur heeft de federale regering ondersteund?


5. En cas de réponse affirmative à la troisième question préjudicielle, le juge national doit-il attacher une sanction et, dans l'affirmative, laquelle,

5. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, de nationale rechter een sanctie, en zo ja welke, te verbinden aan :


3. a) Combien de temps faut-il en moyenne aujourd'hui pour obtenir une réponse à un courrier postal ou électronique de la part du service des plaintes de bpost? b) Une évolution (amélioration/détérioration) a-t-elle été constatée au cours des dernières années en la matière? c) Dans l'affirmative, laquelle?

3. a) Hoe lang duurt het nu gemiddeld vooraleer de klachtendienst van bpost brieven en mails beantwoordt? b) Is daaromtrent de laatste jaren een bepaalde evolutie (verbetering/verslechtering) waar te nemen? c) Zo ja, welke?


2. a) Quel est le temps d'attente moyen actuel lorsqu'un client appelle le service clientèle de bpost? b) Une évolution (amélioration/dégradation) a-t-elle été constatée au cours des dernières années en la matière? c) Dans l'affirmative, laquelle?

2. a) Wat is de huidige gemiddelde wachttijd wanneer een klant naar de klantendienst belt van bpost? b) Is daaromtrent de laatste jaren een bepaalde evolutie (verbetering/verslechtering) waar te nemen? c) Zo ja, welke?


si l’OPCVM permet des choix discrétionnaires quant aux investissements à réaliser et si, dans cette approche, il utilise explicitement ou implicitement une valeur de référence (benchmark) et, dans l’affirmative, laquelle;

of de icbe discretionaire keuzes met betrekking tot de te verrichten specifieke beleggingen toestaat, en of deze aanpak een verwijzing naar een benchmark behelst of impliceert en zo ja, welke benchmark;


Il décide également si les candidats peuvent consulter une documentation et, dans l'affirmative, laquelle et sous quelles conditions.

Hij beslist eveneens of de kandidaten een documentatie mogen inkijken en, zo ja, welke en onder welke voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative laquelle ->

Date index: 2023-03-05
w