Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'affirmative pourrez-vous " (Frans → Nederlands) :

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été ainsi transporté, quels étaient les lieux de départ et d'arrivée et quels ont été les coûts générés par ce ...[+++]

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kosten daarvan waren?


Si vous ne le faites pas, non seulement vous ne pourrez pas participer à la sélection sur base de cette condition, mais vous ne recevrez pas non plus de dispense pour le screening générique.

Doe je dit niet, kan je niet deelnemen aan de selectie op basis dit bewijs van slagen en krijg je geen vrijstelling voor de generieke screening.


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


Si vous suivez en effet attentivement l'évolution de la situation, vous pourrez sans aucun doute répondre aux questions suivantes en vous basant sur les données issues de la Banque-carrefour de la sécurité sociale : 1.

Als u de situatie goed opvolgt zal u mij op basis van de gegevens in de kruispuntbank sociale zekerheid ongetwijfeld kunnen antwoorden op volgende vragen: 1.


Vous pourrez alors poursuivre vos achats.

Ga vervolgens door met uw aankoop.


Voilà une bonne nouvelle pour vous, puisque vous pourrez vous détendre et profiter de vos vacances estivales tout en restant en communication avec vos proches et amis restés au pays.

Dit is allemaal goed nieuws voor u: u kunt op uw gemak genieten van uw zomervakantie terwijl u in contact blijft met uw familie en vrienden thuis.


Les moments forts prévus dans certaines villes sont détaillés à l'annexe ci‑dessous et vous pourrez trouver les événements qui auront lieu près de chez vous ici.

Zie de bijlage voor de hoogtepunten in verschillende steden, of zoek hier een evenement bij u in de buurt.


Vous pourrez suivre tous les débats à cette adresse: [http ...]

U kunt de debatten volgen via deze link: [http ...]


Les conseils donnés par les experts mandatés pour cette opération étaient les suivants: sortez de chez vous, poussez la porte du Forem, en Wallonie, d'Actiris, à Bruxelles, ou encore d'une agence d'intérim par exemple, et demandez que l'on vous aide à dresser un bilan de vos points forts - car vous en avez, évidemment - et de vos points faibles - que vous pourrez éventuellement corriger par le biais d'une formation.

De experts die in het kader van deze operatie werden aangesteld, geven werkzoekenden de volgende raadgevingen: kruip uit uw schulp, stap binnen bij Forem in Wallonië, Actiris in Brussel of bijvoorbeeld een uitzendbureau, en vraag die mensen u te helpen een competentiebalans op te maken, met daarin zowel uw sterke punten - want die heeft u uiteraard - als uw zwakkere punten - die u eventueel door middel van een opleiding kan bijwerken.


Vous pourrez également participer à une manifestation intitulée "La société civile, c'est vous!". Si vous le souhaitez, vous serez interviewé par un journaliste, filmé par un cameraman et photographié.

Het EESC – uw stem in Europa Ook kunt u deelnemen aan de happening "Het maatschappelijk middenveld – dat bent u zelf!". Als u dat wilt, wordt u geïnterviewd door een journalist, gefilmd door een cameraman en vereeuwigd door een stilfotograaf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative pourrez-vous ->

Date index: 2022-05-09
w