Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'affirmative pouvez-vous nous " (Frans → Nederlands) :

Dans l'affirmative, pouvez-vous nous fournir les chiffres des cinq dernières années, répartis par an, par province et par sexe? b) Pouvez-vous, sur la base de cette même répartition, indiquer le nombre de condamnations prononcées? c) Pouvez-vous, sur la base de cette même répartition, indiquer le nombre de dossiers classés sans suite ?

Zo ja, kan u deze cijfers meedelen, en dit opgedeeld per jaar, voor de laatste vijf jaar, per provincie en per geslacht? b) Kan u op basis van diezelfde indeling het aantal veroordelingen meedelen? c) Kan u op basis van diezelfde indeling het aantal sepots meedelen?


1.1. Disposez-vous de chiffres concrets récents et dans l'affirmative, pouvez-vous nous les communiquer et les expliciter ?

1.1. Beschikt u hieromtrent over concreet en recent cijfermateriaal en zo ja, kunt u dit vrijgeven en uitvoerig toelichten?


2. a) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous transmettre ces informations? b) Dans la négative, n'estimez-vous pas qu'une étude sur l'exposition des riverains aux polluants organiques (dioxines, furanes HAP, PCB, etc.) mériterait d'être menée, dans les zones identifiées, par la direction opérationnelle Santé publique vu ses missions décrites ci-dessus?

2. a) Zo ja, kunt u ons die informatie bezorgen? b) Zo niet, vindt u niet dat de operationele directie Volksgezondheid en surveillance, gelet op haar hierboven omschreven opdracht, in de getroffen zone een studie zou moeten uitvoeren naar de blootstelling van de inwoners aan organische vervuilende stoffen (dioxines, furan, paks, pcb's, enz.)?


3. Le Conseil National des Professions Paramédicales s'est réuni en juillet 2014 et aurait rendu un avis sur la période transitoire. a) Avez-vous reçu cet avis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en faire état? c) Quelles suites envisagez-vous d'y apporter? d) Dans la négative, envisagez-vous de solliciter l'avis de ce Conseil sur la problématique de la période transitoire?

3. De Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen is in juli 2014 bijeengekomen en zou een advies hebben uitgebracht over de overgangsperiode. a) Heeft u dat advies ontvangen? b) Zo ja, wat houdt het precies in? c) Welk gevolg zult u eraan geven? d) Zo niet, zult u het advies van die Raad inwinnen met betrekking tot het probleem rond de overgangsperiode?


Dans l'affirmative, pouvez-vous indiquer si la simplification mise en œuvre par le législateur néerlandais va dans le bon sens et pouvez-vous expliquer en quoi consistera la législation lorsque la réforme du Code civil aura été menée à bien ?

Zo ja, kunt u aangeven of de vereenvoudiging die de Nederlandse wetgever doorvoerde, in de juiste richting gaat en kan u toelichten hoe de regeling zal zijn, wanneer eenmaal de hervorming van het Burgerlijk Wetboek is doorgevoerd ?


1) Est-il exact, selon mes informations, que différentes grandes banques d'épargne étrangères ne ressortissent pas au Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers ? Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en fournir la liste et nous dire s'il y a des différences entre les réglementations de protection des dépôts et le cas échéant, lesquelles ?

1) Klopt mijn informatie als zouden verschillende grote buitenlandse spaarbanken niet onder de Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten vallen en zo ja, kan u deze oplijsten en aangeven of en zo ja, welke verschillen er zijn tussen de verschillende depositobeschermingsregelingen?


4) Pouvez-vous indiquer si des mosquées ou des missions sont soutenues, directement ou indirectement, par l'Arabie saoudite, le Qatar ou d'autres pays arabes ? Dans l'affirmative, pouvez-vous les citer ?

4) Kunt u aangeven of er moskeeën of missieposten zijn die door Saudi-Arabië, Qatar of andere Arabische landen rechtstreeks of onrechtstreeks worden ondersteund en zo ja kunt u toelichten welke?


2) Chez nous, les policiers peuvent-ils suivre une formation à la résistance mentale et, dans l'affirmative, pouvez-vous expliquer dans le détail où l'on peut suivre ces formations et indiquer combien d'agents ont suivi cette formation, chaque année, durant les trois dernières années ?

2) Kunnen de politiemensen bij ons mentale weerbaarheidstraining volgen en zo ja, kan u gedetailleerd toelichten waar men dit kan volgen, alsook hoeveel agenten de afgelopen drie jaar op jaarbasis deze opleiding volgden?


2) Chez nous, les policiers peuvent-ils suivre une formation à la résistance mentale et, dans l'affirmative, pouvez-vous expliquer dans le détail où l'on peut suivre ces formations et indiquer combien d'agents ont suivi cette formation, chaque année, durant les trois dernières années ?

2) Kunnen de politiemensen bij ons mentale weerbaarheidstraining volgen en zo ja, kan u gedetailleerd toelichten waar men dit kan volgen, alsook hoeveel agenten de afgelopen drie jaar op jaarbasis deze opleiding volgden?


1. a) Disposez-vous d'informations complémentaires à l'enquête menée par Test-Achats? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en communiquer les résultats?

1. a) Hebt u aanvullende informatie bij het onderzoek van Test-Aankoop? b) Zo ja, kunt u ons die bezorgen?




Anderen hebben gezocht naar : dans     dans l'affirmative     dans l'affirmative pouvez-vous     pouvez-vous nous     récents et dans     avis b dans     financiers dans     arabes dans     pouvez-vous     mentale et dans     chez nous     test-achats b dans     dans l'affirmative pouvez-vous nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative pouvez-vous nous ->

Date index: 2024-09-01
w