Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'affirmative quelles modifications devraient » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, quelles modifications devraient être apportées sur le plan de la responsabilité?

Zo ja, welke wijzigingen in de verantwoordingsplicht moeten doorgevoerd worden?


2. Dans l'affirmative, quelles modifications envisagez-vous d'introduire en la matière?

2. Zo ja, welke wijzingen overweegt u aan te brengen?


3. a) Avez-vous déjà formulé votre demande d'avis auprès du Conseil supérieur national des personnes handicapées au sujet de l'évaluation des critères actuels relatifs à l'octroi d'une carte de parking et de la formulation de propositions de modifications? b) Celui-ci a-t-il déjà rendu son avis? c) Dans l'affirmative, quelle évaluation tire-t-il des critères actuels? d) Quelles propositions de modifications a-t-il formulées? e) Dan ...[+++]

3. a) Heeft u al een adviesaanvraag voorgelegd aan de Hoge Raad voor Personen met een Handicap met betrekking tot de evaluatie van de huidige criteria voor de toekenning van een parkeerkaart en het formuleren van voorstellen om die criteria bij te sturen? b) Heeft de Hoge Raad al een advies verstrekt? c) Zo ja, hoe evalueert hij de huidige criteria? d) Welke wijzigingen stelt hij voor? e) Zo neen, wanneer hoopt u over dat advies te beschikken?


2. a) D'autres modifications du protocole ont-elles été proposées par le ministre? b) Dans l'affirmative, de quelles modifications s'agit-il et quelles en sont les raisons?

2. a) Worden er desgevallend nog andere wijzigingen aan het protocol aangebracht door de minister? b) Zo ja, welke en waarom?


4. a) Le plan initial a-t-il été modifié à la suite d'évaluations intermédiaires? b) Dans l'affirmative, quelles modifications lui a-t-on apportées?

4. a) Zijn er, voortvloeiend uit tussentijdse evaluaties, wijzigingen aan het oorspronkelijke plan aangebracht? b) Zo ja, wat waren deze wijzigingen?


5. invite la Commission, en coopération avec l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, à améliorer plus avant les systèmes d'évaluation des États membres en introduisant et en utilisant des indicateurs pour permettre d'évaluer si le soutien apporté au titre de la politique de cohésion permet réellement de progresser dans le domaine de l'égalité des genres et, dans l'affirmative, dans quelle mesure; souligne que les données sur la manière dont les programmes relevant de la politique de cohésion remplissent les ...[+++]

5. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid de verslagleggingssystemen van de lidstaten verder te verbeteren door indicatoren in te stellen en toe te passen teneinde te kunnen evalueren of de in het kader van het cohesiebeleid geboden steun werkelijk zorgt voor vooruitgang op het stuk van gendergelijkheid en indien dit het geval is, in welke mate; benadrukt dat de gegevens over de mate waarin de programma's in het kader van het cohesiebeleid de doelstellingen op het gebied van gendergelijkheid realiseren, genderspecifiek moeten zijn;


2. a) Estimez-vous qu'il convient de modifier les critères relatifs à la notion d'"emploi convenable" en fonction du problème - évoqué plus haut - auquel est confronté le secteur non marchand? b) Dans l'affirmative, quelles dispositions concrètes doivent faire l'objet de modifications et par quelles nouvelles règles devraient-elles être remplacées?

2. a) Bent u van oordeel dat de criteria voor "passende dienstbetrekking" met betrekking tot bovenstaande problematiek in de social profitsector moeten worden aangepast? b) Zo ja, welke concrete modaliteiten moeten worden gewijzigd en welke nieuwe moeten er in de plaats komen?


Ce n’est que lorsque nous disposerons d’une évaluation globale qu’il conviendra de décider si des modifications devraient être apportées ou non aux règlements relatifs à l’hygiène des denrées alimentaires et, dans l’affirmative, de quelles modifications il devrait s’agir.

Pas als ook daar een integrale beoordeling heeft plaatsgevonden is een besluit op zijn plaats of er wijzigingen doorgevoerd moeten worden in de levensmiddelenhygiëneverordeningen en zo ja, welke.


Une évaluation du protocole actuel s'impose, avant que ne débutent de nouvelles négociations, afin de savoir quelles modifications devraient, le cas échéant, être introduites à l'occasion d'une reconduction éventuelle.

Voordat nieuwe onderhandelingen worden aangevat, is een evaluatie van het huidige protocol noodzakelijk om vast te stellen of daarin bij een eventuele verlenging aanpassingen moeten worden aangebracht en, zo ja, welke?


La ventilation précise des sommes prévues pour l'action 2 entre différents instruments de politique extérieure fournie par la Commission est seulement indicative; toutefois, les commissions parlementaires compétentes devraient contrôler si cette ventilation est suivie, et rechercher, le cas échéant, quelle est l'ampleur et quelles sont les causes des éventuelles modifications ...[+++]

De gedetailleerde uitsplitsing die de Commissie voorstelt voor de bedragen die via de verschillende externe instrumenten voor actie 2 bestemd zijn, is slechts indicatief van aard; dat neemt niet weg dat de ter zake bevoegde parlementaire commissie de verdeling van de gelden in het oog moet houden en moet nagaan in hoeverre er eventuele wijzigingen optreden en om welke redenen.


w