1. a) Avez-vous pris l'avis préalable des milieux médicaux spécialisés sur l'opportunité, d'un point de vue médical et de la santé publique, d'une mesure incitant les praticiens à se contenter d'un diagnostic de présomption plutôt qu'un diagnostic de certitude pour l'obtention du remboursement des anticulcéreux? b) Dans l'affirmative, quel est cet avis?
1. a) Heeft u vooraf het advies ingewonnen van de ter zake gespecialiseerde medische kringen over de opportuniteit, zowel uit medisch oogpunt als uit het oogpunt van de volksgezondheid, van een maatregel die artsen ertoe aanzet genoegen te nemen met een op vermoedens in plaats van op harde onderzoeksresultaten stoelende diagnose om de terugbetaling van anti-ulcereuze geneesmiddelen te bekomen? b) Zo ja, hoe luidde hun advies?