Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'atmosphère des gaz rares devra augmenter » (Français → Néerlandais) :

En outre, le nombre de stations opérationnelles capables de surveiller la présence dans l'atmosphère des gaz rares devra augmenter lorsque le traité entrera en vigueur.

Bovendien moeten er na de inwerkingtreding van het verdrag meer operationele stations komen die kunnen toezien op de aanwezigheid van edelgassen in de atmosfeer.


Pour répondre à l’accroissement de la demande, la production agricole mondiale devra en 2050, selon les estimations, augmenter de 60 % par rapport aux niveaux de 2005, ce qui sollicitera encore des ressources naturelles déjà rares, en particulier les terres, les forêts, l’eau et les océans.

Om aan de stijgende vraag te kunnen voldoen, zal de wereldwijde landbouwproductie in 2050 naar schatting met 60% moeten toenemen ten opzichte van het niveau van 2005. Dit legt nog meer druk op nu al schaarse natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder grond, bossen, water en oceanen.


Même si des variations climatiques peuvent arriver naturellement, il est clair que l'activité humaine provoque des augmentations des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

Hoewel ook natuurlijke factoren tot klimaatveranderingen kunnen leiden, is duidelijk dat menselijke activiteiten verhoging van de concentraties van broeikasgassen in de atmosfeer veroorzaken.


L'industrie classique riche en carbone ne voyait aucun problème de santé à rejeter des quantités illimitées de CO dans l'atmosphère.Le secteur nucléaire libère également presque sans limite dans les réacteurs et les usines de retraitement divers gaz rares radioactifs de courte et de longue période.

De klassieke koolstofrijke industrie had geen gezondheidsprobleem door zonder enige beperking CO te lozen. De nucleaire sector loost in de reactoren en in de opwerkingsfabrieken eveneens bijna zonder enige beperking een aantal radioactieve gassen, namelijk de radioactieve edelgassen van korte en lange duur.


L'industrie classique riche en carbone ne voyait aucun problème de santé à rejeter des quantités illimitées de CO dans l'atmosphère.Le secteur nucléaire libère également presque sans limite dans les réacteurs et les usines de retraitement divers gaz rares radioactifs de courte et de longue période.

De klassieke koolstofrijke industrie had geen gezondheidsprobleem door zonder enige beperking CO te lozen. De nucleaire sector loost in de reactoren en in de opwerkingsfabrieken eveneens bijna zonder enige beperking een aantal radioactieve gassen, namelijk de radioactieve edelgassen van korte en lange duur.


Des activités seront menées pour déterminer les incidences et les risques croissants pour la santé humaine induits par le changement climatique, les risques découlant du climat et l'augmentation des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

Er zal onderzoek worden gedaan naar de effecten en de toenemende risico's voor de menselijke gezondheid als gevolg van de klimaatverandering, door het klimaat veroorzaakte gevaren en van verhoogde concentraties broeikasgassen in de atmosfeer.


Les forêts emmagasinent également de très grandes quantités de CO2, limitant ainsi l'augmentation des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

Voorts slaan bossen grote hoeveelheden CO2 op en voorkomen ze zo dat de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer nog verder toeneemt.


Pour le gouvernement belge et la plupart des gouvernements européens, ce rapport ne change pas grand-chose, dans la mesure où ils avaient déjà décidé de limiter l'augmentation de concentration des gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui garantit une augmentation de la température limitée à 2° d'ici 2050.

Voor de Belgische regering en voor de meeste Europese regeringen verandert dit rapport weinig, aangezien ze al besloten hadden om de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer te beperken op een niveau dat garandeert dat de temperatuur tegen 2050 niet meer dan 2° zal stijgen.


Ces scientifiques prévoient une augmentation moyenne de la température comprise entre 1,4 et 5,8 degrés d'ici la fin du siècle, chiffre qui dépend largement des quantités de gaz à effet de serre émises dans l'atmosphère.

Die wetenschappers verwachten een gemiddelde temperatuurstijging van 1,4 tot 5,8 graden tussen nu en het einde van de eeuw. Dat cijfer is grotendeels afhankelijk van de hoeveelheden broeikasgassen in de atmosfeer.


Ainsi, en 2001, voitures et camions ont rejeté 25.149 kilotonnes équivalent CO de gaz à effet de serre dans l'atmosphère, soit une augmentation de 32,6% par rapport à 1990.

In 2001 waren auto's en vrachtwagens verantwoordelijk voor de uitstoot in de atmosfeer van 25.149 kiloton CO -equivalent aan broeikasgassen. Dat is een toename van 32,6% ten opzichte van 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'atmosphère des gaz rares devra augmenter ->

Date index: 2023-03-01
w