Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités ayant trait à l'avant-projet
Activités d'avant-projet
Au stade de l'avant-projet
Avant-projet
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
CDA
En projet

Vertaling van "dans l'avant-projet devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


activités ayant trait à l'avant-projet | activités d'avant-projet | CDA [Abbr.]

activiteiten in verband met het conceptuele ontwerp | conceptuele ontwerpactiviteiten




adoption et transmission de l'avant-projet et du projet de budget

aanneming en toezending van het voorontwerp en het ontwerp van begroting


au stade de l'avant-projet | en projet

in het stadium van voorbereiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paragraphe 2bis précité devrait être inséré dans l'article 10bis précité par l'article 3, 2°, de l'avant-projet de loi `modifiant diverses dispositions relatives au régime de pension des travailleurs salariés, en ce qui concerne le principe de l'unité de carrière et la pension de retraite anticipée'.

Voornoemde paragraaf 2bis zou in voornoemd artikel 10bis worden ingevoegd bij artikel 3, 2°, van het voorontwerp van wet `tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de pensioenregeling voor werknemers, wat betreft het beginsel van de eenheid van loopbaan en het vervroegd rustpensioen'.


Dans son avis, le Conseil d'État a indiqué que la définition du terme « participations bénéficiaires », contenu dans le texte de l'avant-projet, devrait être complétée. Or, cette définition a disparu du projet déposé !

In zijn advies zegt de Raad van State dat de omschrijving van de term « winstdeelnemingen » in het voorontwerp vervolledigd dient te worden, maar die definitie is uit het ingediende ontwerp verdwenen!


Notamment, le nombre limité des collaborateurs juristes, tel qu'il est prévu dans l'avant-projet, devrait avoir pour conséquence que de nombreux magistrats ne pourront pas ou pas suffisamment bénéficier de leur précieuse assistance juridique et devront ainsi, si la situation reste inchangée, toujours s'adresser pour ce faire au personnel de leur greffe ou de leur secrétariat.

Zo zal het beperkt aantal juristen, zoals het voorontwerp bepaalt, ertoe leiden dat veel magistraten niet of onvoldoende kunnen rekenen op de hoogstaande juridische bijstand en zich voor bijstand bij een gelijkblijvende situatie nog steeds tot het personeel van hun griffie of hun secretariaat zullen moeten wenden.


Pour les mêmes raisons, l'avant-projet devrait prévoir l'association active du pouvoir judiciaire à la détermination de la structure de son personnel et donc à tout ce qui concerne sa répartition en classes, fonctions, filières de métiers, familles de fonctions.

Om dezelfde redenen zou het voorontwerp moeten voorzien in het actief betrekken van de rechterlijke macht bij de bepaling van de structuur van haar personeel en dus bij alles wat betrekking heeft op de onderverdeling ervan in klassen, functies, vakrichtingen, functiefamilies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notamment, le nombre limité des collaborateurs juristes, tel qu'il est prévu dans l'avant-projet, devrait avoir pour conséquence que de nombreux magistrats ne pourront pas ou pas suffisamment bénéficier de leur précieuse assistance juridique et devront ainsi, si la situation reste inchangée, toujours s'adresser pour ce faire au personnel de leur greffe ou de leur secrétariat.

Zo zal het beperkt aantal juristen, zoals het voorontwerp bepaalt, ertoe leiden dat veel magistraten niet of onvoldoende kunnen rekenen op de hoogstaande juridische bijstand en zich voor bijstand bij een gelijkblijvende situatie nog steeds tot het personeel van hun griffie of hun secretariaat zullen moeten wenden.


Pour les mêmes raisons, l'avant-projet devrait prévoir l'association active du pouvoir judiciaire à la détermination de la structure de son personnel et donc à tout ce qui concerne sa répartition en classes, fonctions, filières de métiers, familles de fonctions.

Om dezelfde redenen zou het voorontwerp moeten voorzien in het actief betrekken van de rechterlijke macht bij de bepaling van de structuur van haar personeel en dus bij alles wat betrekking heeft op de onderverdeling ervan in klassen, functies, vakrichtingen, functiefamilies.


Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 adoptant l'avant-projet de révision partielle du plan de secteur faisait état de ce que : « Considérant que l'activité extractive ne devrait pas atteindre la nappe phréatique des sables Bruxelles; que, par conséquent, aucun rabattement de celle-ci ne devrait être craint »;

Overwegende dat in het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot aanneming van het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan hetvolgende werd vastgesteld : « Overwegende dat de ontginningsactiviteit de grondwaterlaag van het Brussels zand niet zou mogen bereiken; dat er bijgevolg helemaal niet gevreesd moet worden voor een zakkend peil ervan";


Qu'elle conclut, au titre « mesures à mettre en oeuvre », que « Pour ce qui concerne les vues longues, l'excavation ne devrait pas générer d'impact, le périmètre proposé étant entouré de lignes de crêtes à une altitude de 155 mètres, sous réserve de retirer une partie du périmètre de l'avant-projet, répertoriée à la variante 1a dans le cadre de la présente EIP (étude d'incidences de plan).

Dat ze op titel van "uit te voeren maatregelen" besluit dat "wat betreft de vergezichten, de uitholling geen impact zou moeten veroorzaken, daar de voorgestelde omtrek omgeven wordt door 155 m hoog gelegen heuvelruggen onder voorbehoud van een deel van de omtrek van het voorontwerp dat opgenomen is in variante 1a in het kader van dit effectenonderzoek (voor een gewestplan).


Le Parlement européen considère que lorsqu'elle présentera son avant-projet de budget, la Commission devra estimer soigneusement le coût des activités prévues relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, et que le financement de ces activités devrait être débattu dans le cadre des procédures prévues à l'annexe II de l'accord interinstitutionnel.

Het Europees Parlement is van oordeel, dat de Commissie bij de indiening van het voorontwerp van begroting een nauwkeurige raming zou moeten verstrekken van de voorgenomen activiteiten op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en dat de financiering van deze activiteiten moet worden besproken in het raam van de in bijlage II bij dit akkoord bedoelde procedures.


élabore l’avant-projet de budget, l’avant-projet de rapport annuel et l’avant-projet de programme de travail à soumettre au conseil d’administration.

het opstellen van de voorontwerpen van begroting, jaarverslag en werkprogramma die aan de raad van bestuur moeten worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'avant-projet devrait ->

Date index: 2024-03-20
w