Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Enveloppe
Enveloppe de lettre
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe de transmission
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale
Mesurer l’efficacité du service fourni
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Valeur fournie
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Vertaling van "dans l'enveloppe fournie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus






imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

een transactie aan een globale toezegging toerekenen




conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, les personnes qui souhaitent envoyer la version papier de leur déclaration d’impôt par la poste doivent encore affranchir eux-mêmes l’enveloppe fournie avec le formulaire de déclaration d’impôt.

In België is het vandaag nog steeds zo dat mensen die hun belastingsaangifte middels de papieren versie via de post wensen in te dienen, hiertoe de bij het belastingsaangifteformulier bijgeleverde enveloppe zelf moeten frankeren.


En Belgique, les personnes qui souhaitent envoyer la version papier de leur déclaration d'impôt par la poste doivent encore affranchir eux-mêmes l'enveloppe fournie avec le formulaire de déclaration d'impôt.

In België is het vandaag nog steeds zo dat mensen die hun belastingsaangifte middels de papieren versie via de post wensen in te dienen, hiertoe de bij het belastingsaangifteformulier bijgeleverde enveloppe zelf moeten frankeren.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des objectifs m ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bevat: a) de m ...[+++]


Le bénéficiaire d'enveloppe est considéré avoir commencé à utiliser le budget lorsqu'il a conclu : 1° soit un contrat tel que visé à l'article 13, et communiqué à l'agence les données relatives à ce contrat, conformément à l'article 13, deuxième alinéa ; 2° soit un contrat tel que visé à l'article 7, et communiqué à l'agence les données relatives à ce contrat, conformément à l'article 17 ; Art. 10. § 1. En vue d'entamer le budget, le bénéficiaire d'enveloppe peut utiliser une partie de son budget en tant que budget de trésorerie o ...[+++]

De budgethouder is met het besteden van het budget gestart als hij: 1° ofwel een overeenkomst heeft gesloten als vermeld in artikel 13 en de gegevens over die overeenkomst conform artikel 13, tweede lid, heeft meegedeeld aan het agentschap; 2° ofwel een overeenkomst heeft afgesloten als vermeld in artikel 7 en de gegevens over de overeenkomst conform artikel 17 heeft meegedeeld aan het agentschap. Art. 10. § 1. De budgethouder kan met het oog op het starten met het besteden van het budget een deel van zijn budget als cashbudget of voucher gebruiken voor meer hoogdrempelige individuele bijstand die verleend wordt door een bijstandsorga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation d'assistance communique à l'agence le nombre de points liés aux soins pour lesquels une aide individuelle accessible a été fournie aux bénéficiaires d'enveloppe, et mentionne le nom des bénéficiaires d'enveloppe.

De bijstandsorganisatie deelt aan het agentschap het aantal zorggebonden punten mee waarvoor hoogdrempelige individuele bijstand aan budgethouders werd verleend met vermelding van de naam van de budgethouders.


La subvention, visée à l'alinéa premier, est payée en trois tranches : 1° une première tranche de 40 % est payée dans le premier trimestre de l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte ; 2° une deuxième tranche de 40 % est payée après l'établissement de rapports, dont il ressort que les nombres imputés au budgets ont été atteints dans le premier trimestre ; 3° le solde de 20 % avant le 31 mars de l'année qui succède à l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte, après preuve des prestations effe ...[+++]

De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt uitbetaald in drie schijven : 1° een eerste schijf van 40% wordt uitbetaald in het eerste kwartaal van het werkingsjaar waarop de enveloppe betrekking heeft; 2° een tweede schijf van 40% wordt uitbetaald na rapportering waaruit blijkt dat de gebudgetteerde aantallen werden behaald in het eerste kwartaal; 3° het saldo van 20 % voor 31 maart van het jaar dat volgt op het werkingsjaar waarop de enveloppe betrekking heeft, na bewijs van effectief geleverde prestaties.


En ce qui concerne le service public Fédéral Intérieur, le nombre d'agents contractuels et statutaires — exprimé en équivalents temps-plein — est également déterminé conformément aux points de vue du Comité de direction et ce sur la base des éléments fournis par les titulaires d'une fonction de management et dans les limites des crédits du personnel, fixés préalablement, et qui constituent l'enveloppe du personnel pour le SPF Intér ...[+++]

Ook voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt het aantal statutaire en contractuele personeelsleden — uitgedrukt in voltijdse eenheden — bepaald volgens de inzichten van het directiecomité op basis van de elementen aangedragen door de houders van de managementfuncties en binnen de grenzen van het personeelskrediet dat vooraf is vastgesteld en dat de personeelsenveloppe vormt voor de FOD Binnenlandse Zaken.


Le jour des élections, la disquette que le président sort de l'enveloppe est copiée et comparée au logiciel de référence afin de vérifier qu'il s'agit bien de la copie confectionnée au ministère et que le code correspond à celui fourni par le sous-traitant.

Op de dag van de verkiezingen wordt de diskette, die de voorzitter uit de enveloppe neemt, gekopieerd en vergeleken met de referentiesoftware om te zien of het op het ministerie aangemaakte kopie is en of de code overeenstemt met deze die geleverd is door de toeleverancier.


Le jour des élections, la disquette que le président sort de l'enveloppe est copiée et comparée au logiciel de référence afin de vérifier qu'il s'agit bien de la copie confectionnée au ministère et que le code correspond à celui fourni par le sous-traitant.

Op de dag van de verkiezingen wordt de diskette, die de voorzitter uit de enveloppe neemt, gekopieerd en vergeleken met de referentiesoftware om te zien of het op het ministerie aangemaakte kopie is en of de code overeenstemt met deze die geleverd is door de toeleverancier.


1 ter. souligne que le budget total proposé pour le programme "Consommateurs" pour la période 2014-2020, qui s'élève à 197 000 000 EUR (en prix courants) est modeste et précise que l'enveloppe financière mentionnée dans la proposition législative ne constitue qu'une indication fournie à l'autorité législative et que son montant ne peut être fixé tant qu'un accord n'a pas été conclu concernant la proposition de règlement fixant le CFP pour les années 2014-2020;

1 ter. benadrukt dat de voorgestelde begroting voor het consumentenprogramma 2014-2020 - in totaal 197 miljoen euro (in huidige prijzen) - bescheiden is en wijst erop dat de in het wetgevingsvoorstel genoemde financiële middelen slechts een indicatie voor de wetgevingsautoriteit vormen en dat zij niet kunnen worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het MFK voor de jaren 2014-2020;


w